Chwilio Deddfwriaeth

The Russia, Crimea and Sevastopol (Sanctions) (Overseas Territories) (Amendment) Order 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Amendments to the principal Order

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6.  After article 6 insert—

Prohibition of assistance and services related to infrastructure in Crimea or Sevastopol

6A.(1) It is an offence for a person to knowingly provide (directly or indirectly) technical assistance, brokering, construction or engineering services directly relating to infrastructure in Crimea and Sevastopol in the following sectors—

(a)transport;

(b)telecommunications;

(c)energy; or

(d)prospecting for, exploration and production of oil, gas and mineral resources.

(2) Nothing in paragraph (1) prevents the execution until 21st June 2015 of an obligation arising from a contract concluded before 11th March 2015, or ancillary contracts necessary for the execution of such a contract.

Prohibition on services related to tourism activities in Crimea or Sevastopol

6B.(1) It is an offence for a person to knowingly provide services directly related to tourism activities in Crimea or Sevastopol, including by arranging for or facilitating any cruise ship to enter into or call at any port listed in Annex III to the Crimea and Sevastopol Regulation.

(2) Nothing in paragraph (1) prevents —

(a)the arrangement or facilitation of a ship entering or calling at one of the ports listed in Annex III to the Crimea and Sevastopol Regulation for reasons of maritime safety in cases of emergency. In such cases, the Governor shall be informed within five working days;

(b)the execution of an obligation arising from a contract concluded before 11th March 2015, or ancillary contracts necessary for the execution of such a contract, provided that the Governor has been informed at least five working days in advance.

(3) For the purposes of this article “cruise ship” means a ship providing cruise services which is registered in the Territory or is owned by or under the operational control of a person falling within article 2(1)(a) or (b)..

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill