Chwilio Deddfwriaeth

The Police Pensions Regulations 2015

Status:

Point in time view as at 30/09/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Police Pensions Regulations 2015, Section 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Police pension authorityU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

7.  In these Regulations, the police pension authority for a member of a police force mentioned in column 1 is the person or body mentioned in column 2.

Column 1 – Member of a police forceColumn 2 – Police pension authority
A member of a police force maintained under section 2 of PA 1996 other than the Chief Constable.The Chief Constable.
A member of the metropolitan police force other than the Commissioner of Police of the Metropolis.The Commissioner of Police of the Metropolis.
A member of the City of London police force other than the Commissioner of Police for the City of London.The Commissioner of Police for the City of London.
The Chief Constable of a police force.The police and crime commissioner M1 for that force.
The Commissioner of Police of the Metropolis.The Mayor's Office for Policing and Crime M2.
The Commissioner of Police for the City of London.The Common Council M3.
A person engaged on service as an inspector of constabulary or an assistant inspector of constabulary who is a former member of a home police force, the Police Service of Scotland or the police service in Northern Ireland.The Secretary of State.
A person appointed as Chief Inspector of Constabulary who is a former member of a home police force, the Police Service of Scotland or the police service in Northern Ireland.The Secretary of State.
A specified NCA officer other than the Director General of the NCA.The Director General of the NCA.
A person appointed as the Director General of the NCA who immediately before the appointment was in UK police service.The Secretary of State.
A person engaged on service as chief executive of the body known as the College of Policing who immediately before beginning that service was in UK police service.The College of Policing.
A person holding the office of constable who is engaged as a member of staff of the Disclosure and Barring Service and who immediately before becoming so engaged was in UK police service.The Disclosure and Barring Service.
A person engaged in accordance with arrangements made under paragraph 6(2) of Schedule 2 to the Police Reform Act 2002 M4 who immediately before becoming so engaged was in UK police service.The [F1Independent Office for Police Conduct].
A person in service as an officer pursuant to an appointment made in connection with the provision by the Secretary of State of assistance under the International Development Act 2002.The Secretary of State F2....
A person appointed as Chief Inspector of the UK Border Agency who has held the office of constable and who immediately before the appointment was in UK police service.The Secretary of State.
A person engaged on temporary service in accordance with arrangements made under section 26(2) of PA 1996.The Secretary of State.
A person engaged on relevant service under section 97 of PA 1996.The Secretary of State.

Textual Amendments

Marginal Citations

M1See section 101 of PA 1996 for the meaning of “a police and crime commissioner”.

M2See section 101 of PA 1996 for the meaning of “the Mayor's Office for Policing and Crime”.

M3See section 101 of PA 1996 for the meaning of “the Common Council”.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni

Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill