- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1.—(1) This Order may be cited as the Social Security Benefits Up-rating Order 2015.
(2) Subject to paragraphs (3) and (4), this Order shall come into force for the purposes of—
(a)this article and articles 2 and 6, on 1st April 2015;
(b)article 3—
(i)in so far as it relates to any increase to which article 6(9)(b) applies, on 1st April 2015, and
(ii)for all other purposes, on 6th April 2015;
(c)articles 4, 5, 8, 9, 10 and 13, on 6th April 2015;
(d)article 7, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 1st April 2015, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in regulation 2(1) of the Computation of Earnings Regulations;
(e)articles 11 and 12, on 9th April 2015;
(f)articles 14 to 16, in so far as they relate to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2015, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the Income Support Regulations;
(g)articles 17 and 18, in relation to a case where rent is payable at intervals of a week or any multiple thereof, on 6th April 2015, and in relation to any other case, on 1st April 2015;
(h)articles 19 and 20, in so far as they relate to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2015, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the Jobseeker’s Allowance Regulations;
(i)article 21, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2015, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the State Pension Credit Regulations;
(j)article 22, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2015, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the ESA Regulations 2008;
(k)article 23, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2015, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the ESA Regulations 2013;
(l)article 24, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first assessment period to commence for that beneficiary on or after 6th April 2015(1), and for the purpose of this sub-paragraph “assessment period” has the same meaning as in section 7(2) of the Welfare Reform Act 2012(2); and
(m)article 25, on 5th May 2015.
(3) In so far as articles 3, 4, 8, 13 and 23 relate to a beneficiary in favour of whom an award of universal credit is in force, those articles shall come into force for the purposes of determining the beneficiary’s unearned income in relation to that award on the same day as article 24 comes into force for that beneficiary.
(4) The changes made in the sums specified for rates or amounts of benefit under the Contributions and Benefits Act or the Pension Schemes Act shall take effect for each case on the date specified in relation to that case in article 6.
See S.I. 2014/2888 which amends section 150(10) of the Administration Act and also inserts section 150(10ZA) and (10ZB) into that Act so that it aligns with the monthly assessment period cycle in universal credit.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys