- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
46.—(1) A person commits an offence if, without reasonable excuse, proof of which lies with the person—
(a)the person contravenes or fails to comply with—
(i)article 6(1);
(ii)article 9;
(iii)article 10(1) or (2);
(iv)article 16(2), (3) or (4);
(v)article 18;
(vi)article 20;
(vii)article 21;
(viii)article 24(3) or (4);
(ix)article 26;
(x)article 27(2);
(xi)article 28(1);
(xii)article 36;
(xiii)article 39(1) to (5);
(xiv)article 41(4);
(xv)article 42(1);
(xvi)article 43(1);
(xvii)article 45(3); or
(xviii)paragraphs 5, 8, 9 or 11 of Schedule 14;
(b)contravenes or fails to comply with a provision or condition of a notice served on the person or of a licence granted or of any direction given, under this Order; or
(c)intentionally obstructs an inspector or any person authorised by an inspector in exercise of the powers given to the inspector by or under this Order.
(2) A person commits an offence if, for the purpose of procuring the issue of a plant passport, a replacement plant passport, a phytosanitary certificate, a phytosanitary certificate for re-export or a licence under this Order, the person—
(a)knowingly or recklessly makes a statement which is false in a material particular; or
(b)intentionally fails to disclose any material information.
(3) A person commits an offence if the person—
(a)dishonestly issues a plant passport;
(b)dishonestly alters a plant passport; or
(c)dishonestly re-uses a plant passport.
(4) It is a defence for a person charged with an offence under paragraph (1)(a)(xvii) to prove that the person reasonably believed—
(a)that the disclosure was lawful; or
(b)that the information had already and lawfully been made available to the public.
(5) If an offence under this Order is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of—
(a)any director, manager or secretary or other similar officer of the body corporate; or
(b)any person who was purporting to act in any such capacity,
the person, as well as the body corporate, is guilty of the offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.
(6) For the purposes of paragraph (5), “director” in relation to a body corporate whose affairs are managed by its members, includes a member of the body corporate.
(7) Where an offence under this Order is committed by a Scottish partnership and is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, a partner, the partner, as well as the partnership, is guilty of the offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.
(8) Where the commission by any person of an offence under this Order is due to the act of default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence by virtue of this paragraph whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.
47.—(1) A person guilty of an offence under this Order (other than an offence under article 46(1)(a)(xvii)) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
(2) A person guilty of an offence under article 46(1)(a)(xvii) is liable—
(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years, to a fine or to both;
(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding three months, to a fine not exceeding the statutory maximum or to both.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys