- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
33.—(1) Subject to paragraph (2), on the death of a nominator the Director of Savings must pay to the amount due to the nominee according to the directions of the nomination.
(2) Paragraph (1) is subject to the following—
(a)if the nominee is under the age of sixteen years, the Director of Savings must not make a payment to that nominee until the nominee has attained that age; but the Director of Savings may, upon it being shown that it is expedient to do so, pay the amount (or any part of it) to a person who the Director of Savings is satisfied will apply it for the maintenance or otherwise for the benefit of that nominee;
(b)if the nominee is a person who lacks capacity and for whom there is no deputy, the Director of Savings may pay the amount (or any part of it) to any person undertaking to maintain the nominee;
(c)where it appears to the Director of Savings that the estate of the nominator, apart from the amount nominated, is insufficient—
(i)to meet the funeral expenses, or
(ii)to satisfy any claims of creditors of the nominator of which the Director of Savings has notice (including, in a case where the nominator was domiciled in Scotland, claims under the Succession (Scotland) Act 1964(1) and in relation to jus relicti, jus relictae or legitim),
the Director of Savings may pay the amount (or any part of it) towards satisfaction of the funeral expenses or any such claims.
(3) Where a person who is a nominee dies after the nominator has died but before the payment of an amount due to that person as nominee has been made, these Regulations apply as if that payment had been made before that person’s death and had been paid into an account with the National Savings Bank in that person’s name.
(4) Where a nominee to whom a payment may be made under this regulation has not attained the age of sixteen years, the nominee’s receipt for the payment is a valid receipt without the signature of any other person, and no rule of law which would, apart from this paragraph, necessitate the signature of another person has effect.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys