Chwilio Deddfwriaeth

The Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (Fines on Summary Conviction) Regulations 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (Fines on Summary Conviction) Regulations 2015, Other Legislation. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Other LegislationE+W

Merchant Shipping (Prevention of Oil Pollution) Order 1983 (S.I. 1983/1106)E+W

47.  In article 4 of the Merchant Shipping (Prevention of Oil Pollution) Order 1983, in the words in brackets, for “on summary conviction to a fine not exceeding £50,000 or on conviction on indictment to a fine” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I1Sch. 4 para. 47 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Enforcement of Community Measures for Spanish and Portuguese Vessels) Order 1986 (S.I. 1986/110)E+W

48.  In article 7 of the Sea Fishing (Enforcement of Community Measures for Spanish and Portuguese Vessels) Order 1986 (obstruction of officers), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I2Sch. 4 para. 48 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Merchant Shipping (Prevention and Control of Pollution) Order 1987 (S.I. 1987/470)E+W

49.  In article 5 of the Merchant Shipping (Prevention and Control of Pollution) Order 1987 (penalties)(1), in paragraph (1)—

(a)in the words in brackets, for “on summary conviction to a fine not exceeding £250,000 or on conviction on indictment to a fine” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)omit “as if in subsection (3)(a) for “£250,000” there were substituted “£25,000””.

Commencement Information

I3Sch. 4 para. 49 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Planning (Hazardous Substances) Regulations 1992 (S.I. 1992/656)E+W

50.  In Part 5 of Schedule 4 to the Planning (Hazardous Substances) Regulations 1992 (sections of the Principal Act as modified), in the modified version of section 179 of the Town and Country Planning Act 1990 as set out there, in subsection (8), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I4Sch. 4 para. 50 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Fishing Boats (Marking and Documentation) (Enforcement) Order 1993 (S.I. 1993/2015)E+W

51.  In article 8 of the Fishing Boats (Marking and Documentation) (Enforcement) Order 1983 (obstruction of officers), in paragraph (c), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I5Sch. 4 para. 51 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Merchant Shipping (Survey and Certification) Regulations 1995 (S.I. 1995/1210)E+W

52.  In regulation 24 of the Merchant Shipping (Survey and Certification) Regulations 1995 (penalties), in paragraph (5), for “a fine not exceeding £50,000” substitute “a fine”.

Commencement Information

I6Sch. 4 para. 52 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Merchant Shipping (Distress Signals and Prevention of Collisions) Regulations 1996 (S.I. 1996/75)E+W

53.  In regulation 6 of the Merchant Shipping (Distress Signals and Prevention of Collisions) Regulations 1996 (penalties), in paragraph (1), for the words following “on summary conviction” substitute “by a fine”.

Commencement Information

I7Sch. 4 para. 53 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Merchant Shipping (Prevention of Pollution) (Law of the Sea Convention) Order 1996 (S.I. 1996/282)E+W

54.  In article 3 of the Merchant Shipping (Prevention of Pollution) (Law of the Sea Convention) Order 1996, in the words in brackets, for “on summary conviction to a fine not exceeding £50,000 or on conviction on indictment to a fine” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I8Sch. 4 para. 54 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Merchant Shipping (Prevention of Oil Pollution) Regulations 1996 (S.I. 1996/2154)E+W

F155.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Merchant Shipping (Dangerous or Noxious Liquid Substances in Bulk) Regulations 1996 (S.I. 1996/3010)E+W

F256.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Merchant Shipping (Compulsory Insurance: Ships Receiving Trans-shipped Fish) Regulations 1998 (S.I. 1998/209)E+W

57.  In regulation 8 of the Merchant Shipping (Compulsory Insurance: Ships Receiving Trans-shipped Fish) Regulations 1998 (penalties), in paragraph (1), for “a fine not exceeding £50,000” substitute “a fine”.

Commencement Information

I9Sch. 4 para. 57 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

The Water Protection Zone (River Dee Catchment) Designation Order 1999 (S.I. 1999/915)E+W

58.  In article 5 of The Water Protection Zone (River Dee Catchment) Designation Order 1999 (contravention of protection zone control), in paragraph (2)(a), for “a fine not exceeding £20,000” substitute “a fine”.

Commencement Information

I10Sch. 4 para. 58 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Enforcement of Community Control Measures) Order 2000 (S.I. 2000/51)E+W

59.—(1) The Sea Fishing (Enforcement of Community Control Measures) Order 2000 is amended as follows.

(2) In article 4 (penalties)(2)—

(a)in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)in paragraph (3), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(c)in paragraph (4), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(3) In article 10 (obstruction etc), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(4) In the Schedule (community control measures, contravention of which constitutes an offence), omit column 4 of the table (maximum fine on summary conviction).

Commencement Information

I11Sch. 4 para. 59 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Enforcement of Community Control Measures) (Wales) Order 2000 (S.I. 2000/1075)E+W

60.—(1) The Sea Fishing (Enforcement of Community Control Measures) (Wales) Order 2000 is amended as follows.

(2) In article 4 (penalties)—

(a)in the English language text, in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)in the English language text, in paragraph (3), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(c)in the Welsh language text, in paragraph (1), for the words following “yn agored” substitute “o’i gollfarnu’n ddiannod, neu o’i gollfarnu ar dditiad, i ddirwy”;

(d)in the Welsh language text, in paragraph (3), for the words following “yn agored” substitute “o’i gollfarnu’n ddiannod, neu o’I gollfarnu ar dditiad, i ddirwy”.

(3) In the Schedule (community control measures, contravention of which constitutes an offence), omit column 4 of the table (maximum fine on summary conviction).

Commencement Information

I12Sch. 4 para. 60 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Enforcement of Community Conservation Measures) Order 2000 (S.I. 2000/1081)E+W

61.—(1) The Sea Fishing (Enforcement of Community Conservation Measures) Order 2000 is amended as follows.

(2) In article 4 (penalties)—

(a)in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)in paragraph (2) for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(3) In article 11 (obstruction of officers), for the words following liable substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(4) In the Schedule (maximum fines on summary conviction apart from fines related to value of fish)—

(a)omit column 3 of the table (maximum fine on summary conviction);

(b)for the heading substitute “Specified Community Measures”.

Commencement Information

I13Sch. 4 para. 61 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Enforcement of Community Quota and Third Country Fishing Measures) (Wales) Order 2000 (S.I. 2000/1096)E+W

62.—(1) The Sea Fishing (Enforcement of Community Quota and Third Country Fishing Measures) (Wales) Order 2000 is amended as follows.

(2) In article 4 (penalties)—

(a)in the English language text, in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)in the English language text, in paragraph (2), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(c)in the Welsh language text, in paragraph (1), for the words following “yn agored” substitute “o’i gollfarnu’n ddiannod, neu o’i gollfarnu ar dditiad, i ddirwy”;

(d)in the Welsh language text, in paragraph (2), for the words following “yn agored” substitute “o’i gollfarnu’n ddiannod, neu o’i gollfarnu ar dditiad, i ddirwy”.

(3) In article 10 (obstruction of officers)—

(a)in the English language text, for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)in the Welsh language text, for the words following “yn agored” substitute “o’i gollfarnu’n ddiannod, neu o’i gollfarnu ar dditiad, i ddirwy”.

(4) In Schedule 1 (specified community provisions applicable to community vessels and maximum fines on summary conviction)—

(a)omit column 3 of the table (maximum fine on summary conviction);

(b)in the English language text, in the heading omit “and maximum fines on summary conviction”;

(c)in the Welsh language text, in the heading omit “ac uchafswm y ddirwy ar gollfarniad diannod”.

(5) In Schedule 2 (specified community provisions applicable to community vessels and maximum fines on summary conviction)—

(a)omit column 3 of the table (maximum fine on summary conviction);

(b)in the English language text, in the heading omit “and maximum fines on summary conviction”;

(c)in the Welsh language text, in the heading omit “ac uchafswm y ddirwy ar gollfarniad diannod”.

Commencement Information

I14Sch. 4 para. 62 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (North-East Atlantic Control Measures) Order 2000 (S.I. 2000/1843)E+W

63.—(1) The Sea Fishing (North-East Atlantic Control Measures) Order 2000 is amended as follows.

(2) In article 5 (penalties)—

(a)in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)in paragraph (2), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(3) In article 10 (obstruction of officers), for the words following liable substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(4) In article 14 (penalties)—

(a)in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)in paragraph (2), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(5) In article 19 (obstruction of officers), for the words following liable substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(6) In the Schedule (maximum fines on summary conviction apart from fines related to value of fish)—

(a)omit column 3 of the table (maximum fine on summary conviction);

(b)for the heading substitute “Specified Community Measures”.

Commencement Information

I15Sch. 4 para. 63 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Enforcement of Community Conservation Measures) (Wales) Order 2000 (S.I. 2000/2230)E+W

64.—(1) The Sea Fishing (Enforcement of Community Conservation Measures) (Wales) Order 2000 is amended as follows.

(2) In article 4 (penalties)—

(a)in the English language text, in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)in the English language text, in paragraph (2), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(c)in the Welsh language text, in paragraph (1), for the words following “yn agored” substitute “o’i gollfarnu’n ddiannod, neu o’i gollfarnu ar dditiad, i ddirwy”;

(d)in the Welsh language text, in paragraph (2), for the words following “yn agored” substitute “o’i gollfarnu’n ddiannod, neu o’i gollfarnu ar dditiad, i ddirwy”.

(3) In article 11 (obstruction of officers)—

(a)in the English language text, for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)in the Welsh language text, for the words following “yn agored” substitute “o’i gollfarnu’n ddiannod, neu o’i gollfarnu ar dditiad, i ddirwy”.

(4) In the Schedule (maximum fines on summary conviction (apart from fines related to value of fish))—

(a)omit column 3 of the table (maximum fine on summary conviction);

(b)in the English language text, for the heading substitute “Specified Community Measures”;

(c)in the Welsh language text, for the heading substitute “Mesurau Cymunedol Penodedig”.

Commencement Information

I16Sch. 4 para. 64 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Offshore Installations (Emergency Pollution Control) Regulations 2002 (S.I. 2002/1861)E+W

65.  In regulation 5 of the Offshore Installations (Emergency Pollution Control) Regulations 2002 (offences), in paragraph (4), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I17Sch. 4 para. 65 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Restriction on Days at Sea) (No 2) Order 2003 (S.I. 2003/1535)E+W

66.  In article 12 of the Sea Fishing (Restriction on Days at Sea) (No 2) Order 2003 (penalties), in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I18Sch. 4 para. 66 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Enforcement of Community Satellite Monitoring Measures) Order 2004 (S.I. 2004/3226)E+W

67.  In article 15 of the Sea Fishing (Enforcement of Community Satellite Monitoring Measures) Order 2004 (penalties), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I19Sch. 4 para. 67 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Incidental Catches of Cetaceans in Fisheries (England) Order 2005 (S.I. 2005/17)E+W

68.—(1) The Incidental Catches of Cetaceans in Fisheries (England) Order 2005 is amended as follows.

(2) In article 5 (penalties), in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(3) In article 11 (obstruction of officers), in paragraph (2), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(4) In the Schedule (specified community provisions and maximum fines on summary conviction)—

(a)omit column 3 of the table (maximum fine on summary conviction);

(b)in the heading omit “and maximum fines on summary conviction”.

Commencement Information

I20Sch. 4 para. 68 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Railways (Accident Investigation and Reporting) Regulations 2005 (S.I. 2005/1992)E+W

69.—(1) Regulation 16 of the Railways (Accident Investigation and Reporting) Regulations 2005 (offences) is amended as follows.

(2) In paragraph (1), for “a fine not exceeding £20,000” substitute “a fine”.

(3) In paragraph (2), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I21Sch. 4 para. 69 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Enforcement of Community Satellite Monitoring Measures) (Wales) Order 2006 (S.I. 2006/2798)E+W

70.  In article 15 of the Sea Fishing (Enforcement of Community Satellite Monitoring Measures) (Wales) Order 2006 (penalties)—

(a)in the English language text, for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”;

(b)in the Welsh language text, for the words following “yn agored” substitute “o’i gollfarnu’n ddiannod, neu o’i gollfarnu ar dditiad, i ddirwy”.

Commencement Information

I22Sch. 4 para. 70 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Merchant Shipping (Prevention of Pollution by Sewage and Garbage) Order 2006 (S.I. 2006/2950)E+W

71.  In article 6 of the Merchant Shipping (Prevention of Pollution by Sewage and Garbage) Order 2006 (application and modification of section 131(3) of the Merchant Shipping Act 1995)—

(a)in the words in brackets, omit “on summary conviction to a fine not exceeding £250,000 or on conviction on indictment”;

(b)omit the words following “an offence under section 131,”.

Commencement Information

I23Sch. 4 para. 71 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Restriction on Days at Sea) Order 2007 (S.I. 2007/927)E+W

72.  In article 17 of the Sea Fishing (Restriction on Days at Sea) Order 2007 (penalties and defence), in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment to a fine”.

Commencement Information

I24Sch. 4 para. 72 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Prohibition on the Removal of Shark Fins) Order 2007 (S.I. 2007/2554)E+W

73.  In article 5 of the Sea Fishing (Prohibition on the Removal of Shark Fins) Order 2007 (penalties), in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I25Sch. 4 para. 73 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Recovery Measures) Order 2008 (S.I. 2008/2347)E+W

74.—(1) The Sea Fishing (Recovery Measures) Order 2008 is amended as follows.

(2) In article 11 (penalties), in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(3) In article 18 (obstruction of officers), in paragraph (3), for the words following “liable” substitute “on summary conviction or on conviction on indictment to a fine”.

Commencement Information

I26Sch. 4 para. 74 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Landing and Weighing of Herring, Mackerel and Horse Mackerel) Order 2009 (S.I. 2009/1850)E+W

75.  In article 9 of the Sea Fishing (Landing and Weighing of Herring, Mackerel and Horse Mackerel) Order 2009 (penalties), in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I27Sch. 4 para. 75 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Major Accident Off-Site Emergency Plan (Management of Waste from Extractive Industries) (England and Wales) Regulations 2009 (S.I. 2009/1927)E+W

76.  In article 9 of the Major Accident Off-Site Emergency Plan (Management of Waste from Extractive Industries) (England and Wales) Regulations 2009 (enforcement), in paragraph (4)(a), for “a fine not exceeding £5,000” substitute “a fine”.

Commencement Information

I28Sch. 4 para. 76 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Sea Fishing (Illegal, Unreported and Unregulated Fishing) Order 2009 (S.I. 2009/3391)E+W

77.  In article 10 of the Sea Fishing (Illegal, Unreported and Unregulated Fishing) Order 2009 (penalties), in paragraph (1), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

Commencement Information

I29Sch. 4 para. 77 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010 (S.I. 2010/675)E+W

78.  In regulation 39 of the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010 (penalties), in paragraph (1)(a), for “a fine not exceeding £50,000” substitute “a fine”.

Commencement Information

I30Sch. 4 para. 78 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Health and Social Care Act 2008 (Regulated Activities) Regulations 2010 (S.I. 2010/781)E+W

79.F3(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2) Sub-paragraph (1) is revoked on 1st April 2015(3).

Community Infrastructure Levy Regulations 2010 (S.I. 2010/948)E+W

80.—(1) The Community Infrastructure Levy Regulations 2010 are amended as follows.

(2) In regulation 93 (offence), in paragraph (6), for the words following “liable” substitute “on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine”.

(3) In regulation 110 (offence of supplying false information), in paragraph (2)(a), for “a fine not exceeding £20,000” substitute “a fine”.

Commencement Information

I32Sch. 4 para. 80 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Environmental Civil Sanctions (England) Order 2010 (S.I. 2010/1157)E+W

81.  In Schedule 3 to the Environmental Civil Sanctions (England) Order 2010 (stop notices), in paragraph 6(1)(a), for “a fine not exceeding £20,000” substitute “a fine”.

Commencement Information

I33Sch. 4 para. 81 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Merchant Shipping (Ship-to-Ship Transfers) Regulations 2010 (S.I. 2010/1228)E+W

F482.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Environmental Civil Sanctions (Wales) Order 2010 (S.I. 2010/1821)E+W

83.  In Schedule 3 to the Environmental Civil Sanctions (Wales) Order 2010 (stop notices), in paragraph 6(1)(a), for “a fine not exceeding £20,000” substitute “a fine”.

Commencement Information

I34Sch. 4 para. 83 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

CRC Energy Efficiency Scheme Order 2013 (S.I. 2013/1119)E+W

84.  In article 83 of the CRC Energy Efficiency Scheme Order 2013 (penalties), in paragraph (1)(a), for “a fine not exceeding £50,000” substitute “a fine”.

Commencement Information

I35Sch. 4 para. 84 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

Health and Social Care Act 2008 (Regulated Activities) Regulations 2014 (S.I. 2014/2936)E+W

85.—(1) Regulation 23 of the Health and Social Care Act 2008 (Regulated Activities) Regulations 2014 (offences: penalties) is amended as follows.

(2) Omit paragraphs (1), (2) and (3).

(3) In paragraph (4), for “a fine not exceeding £50,000” substitute “a fine”.

Commencement Information

I36Sch. 4 para. 85 in force at 12.3.2015, see reg. 1(1)

(1)

Article 5 was inserted by the Merchant Shipping (Prevention of Pollution) (Amendment) Order 1997 (S.I. 1997/2569), article 2. Paragraph (1) was amended by the Merchant Shipping (Prevention of Pollution) (Amendment) Order 1998 (S.I. 1998/254), article 2.

(2)

Article 4(4) was inserted by the Sea Fishing (Enforcement of Community Control Measures) (Amendment) Order 2009 (S.I.2009/1847), article 2(5).

(3)

The Health and Social Care Act 2008 (Regulated Activities) Regulations 2010 are revoked by the Health and Social Care Act 2008 (Regulated Activities) Regulations 2014 (S.I. 2014/2936) which come into force on 1st April 2015.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill