- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
22.—(1) On completion of an examination specified in regulation 21(2)(b), an authorised officer is to give notice in writing to the owner of the animal or batch of animals in accordance with the following paragraphs of this regulation.
(2) Where such an examination shows that an animal or batch of animals does not contain any unauthorised substance or the residue of any authorised substance at a concentration likely to result in any animal product derived from that animal or batch of animals having a concentration of the substance exceeding the relevant maximum residue limit or where an authorised officer considers that such an examination is unnecessary, the notice is to so declare and is to provide for the withdrawal of any notice served on the owner of the animal or batch of animals under regulation 21(2)(a) in so far as it relates to that animal or batch of animals.
(3) Where the examination shows that an animal or batch of animals contains a prohibited substance, an unlicensed substance or a Table 2 substance the notice is to so declare, is to specify the result of the examination and is to require the owner of the animal or batch of animals to slaughter the animal or batch of animals, or to cause it to be slaughtered, within such a period and in accordance with such requirements as may be specified in the notice.
(4) Where the examination shows that an animal or batch of animals contains a concentration of an authorised substance which an authorised officer reasonably suspects may result in any animal product derived from that animal or batch of animals having a concentration of that substance exceeding the relevant maximum residue limit, the notice is to so declare, is to specify the result of the examination and, subject to regulation 12, is to prohibit the slaughter of that animal or batch of animals for human consumption.
(5) A notice given in accordance with paragraph (4) prohibiting the slaughter of any animal or batch of animals may at any time be withdrawn by a further notice in writing given by an authorised officer to the owner of the animal or batch of animals; and a notice given in accordance with paragraph (4) is to be so withdrawn as soon as an authorised officer is satisfied that the animal or batch of animals does not contain a concentration of an authorised substance which may result in any animal product derived from the animal or batch of animals having a concentration of that substance exceeding the relevant maximum residue limit.
(6) If any person on whom a notice has been served under paragraph (3) fails to comply with the requirements of the notice relating to the slaughter of an animal or batch of animals, an authorised officer may, without prejudice to any proceedings arising out of such default, slaughter, or cause to be slaughtered, that animal or batch of animals.
(7) The enforcement authority may make a charge of an amount equal to the amount of expenses reasonably incurred by the authorised officer in the exercise of the powers conferred on the officer under—
(a)regulation 21(2), if paragraph (3) or (4) applies; or
(b)paragraph (6).
(8) The charge referred to in paragraph (7) is payable by the person in default and is recoverable by the enforcement authority which is the appropriate Minister determined according to where the exercise of the powers in regulation 21(2) or paragraph (6), as appropriate, takes place.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys