- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) Paragraph (2) applies to a person who is required by a constable under section 32(2) of IANA 2006—
(a)to provide passenger information or service information relating to a ship or aircraft, or
(b)to be able to receive, in a specified form and manner, communications relating to the information (see section 32(6)(e))(1).
(2) The Secretary of State may require the person to pay a penalty if satisfied that—
(a)the person has failed to provide the information by the date or time stated in the requirement,
(b)the person has failed to provide the information in the manner and form specified in an order under section 32(5)(a), or
(c)the person has failed to comply with a requirement imposed under section 32 to be able to receive communications relating to the information.
(3) But the Secretary of State may not require a person to pay a penalty under this regulation if—
(a)the person shows that there was a reasonable excuse for the failure, or
(b)paragraph (4) applies.
(4) This paragraph applies where—
(a)proceedings have been instituted against the person, under section 34 of IANA 2006 or (in the case of a failure consisting of the provision of false information) under section 5 of the Perjury Act 1911, in respect of the same failure;
(b)the failure consists of a failure to comply with a requirement that the person is also obliged to comply with by virtue of paragraph 27 or 27B of Schedule 2 to IA 1971 and—
(i)a penalty has been imposed on the person under regulation 3 in respect of the same failure, or
(ii)proceedings have been instituted against the person under section 27 of IA 1971 in respect of the same failure; or
(c)the failure consists of a failure to comply with a requirement that the person is also obliged to comply with by virtue of an authority-to-carry scheme, and a penalty has been imposed on that person, under regulations made under section 24 of CTSA 2015, in respect of the same failure.
(5) A penalty imposed under this regulation may not exceed £10,000.
(6) The penalty is payable to the Secretary of State on demand.
Section 32(6)(e) was inserted by CTSA 2015, paragraph 6 of Schedule 5.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys