Chwilio Deddfwriaeth

The Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Article 3

SCHEDULEConsequential modifications

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

Immigration Act 1971

1.  In section 25C(9)(b), (10)(b) and (11) of the Immigration Act 1971 (forfeiture of vehicle, ship or aircraft), for the words from “a passenger” to the end substitute “the victim of conduct which constitutes an offence of human trafficking (see section 1 of the Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015).”.

Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004

2.  Section 14(2) of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004(1) is amended as follows—

(a)omit paragraph (n);

(b)omit paragraph (o);

(c)omit paragraph (p); and

(d)after paragraph (q), insert—

(r)an offence of human trafficking (see section 1 of the Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015)..

Modern Slavery Act 2015

3.—(1) The Modern Slavery Act 2015(2) is amended as follows.

(2) In section 30(1) (offences)—

(a)at the end of paragraph (e) omit the word “or”;

(b)after paragraph (f) insert—

(g)a trafficking and exploitation prevention order under section 17 or 18 of the Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015 (asp 12);

(h)an interim trafficking and exploitation prevention order under section 24 of that Act;

(i)a trafficking and exploitation risk order under section 26 of that Act; or

(j)an interim trafficking and exploitation risk order under section 30 of that Act;.

(3) In section 36(8) (enforcement powers in relation to ships: Scotland), for paragraphs (a) to (c) substitute—

(a)section 1 of the Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015 (asp 12) (offence of human trafficking);

(b)section 4 of that Act (slavery, servitude and forced or compulsory labour)..

(4) In section 41(2) (general functions of Commissioner), for paragraphs (c) to (e) substitute—

(c)section 1 or 4 of the Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015 (asp 12) (equivalent offences in Scotland)..

(5) In section 54(12) (transparency in supply chains etc.), for sub-paragraphs (iii) to (v) of paragraph (a) of the definition of “slavery and human trafficking” substitute—

(iii)section 1 or 4 of the Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015 (asp 12) (equivalent offences in Scotland), or.

(6) In Schedule 1, after paragraph 8 insert—

Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015 (asp 12)

8A.(1) An offence under section 1 or 4 of the Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015 (human trafficking; slavery, servitude and forced or compulsory labour).

(2) An offence aggravated by a connection with human trafficking activity in accordance with section 5 of that Act (general aggravation of offence)..

(1)

2004 c.19; section 14 has been amended the Fraud Act 2006 (c.35), Schedule 1, paragraph 35 and Schedule 3; the Identity Documents Act 2010 (c.40), Schedule, paragraph 18; the Protection of Freedoms Act 2012 (c.9), Schedule 9, paragraph 141 (in relation to England and Wales only); the Modern Slavery Act 2015 (c.30), Schedule 5, paragraph 6 (in relation to England and Wales only); the Human Trafficking and Exploitation (Criminal Justice and Support for Victims) Act (Northern Ireland) 2015 (c.2 (N.I.)), Schedule 4, paragraph 6 (in relation to Northern Ireland only); and by S.I. 2014/3229, Schedule 5, paragraph 16.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill