- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
13.—(1) Subject to the provisions of this article, the undertaker may, in connection with the construction of the authorised works, stop up each of the streets specified in column (1) of Parts 1, 2 and 3 of Schedule 3 (streets to be stopped-up) to the extent specified, by reference to the letters and numbers shown on the works and land plans, in column (2) of those Parts of that Schedule.
(2) No street specified in column (1) of Parts 1 and 2 (being a street, footpath or bridleway to be stopped up for which a substitute is to be provided) of Schedule 3 is to be wholly or partly stopped up under this article unless—
(a)the new street to be substituted for it, which is specified in column (3) of those Parts of that Schedule, has been completed to the reasonable satisfaction of the street authority and is open for use; or
(b)a temporary alternative route for the passage of such traffic as could have used the street to be stopped up is first provided and subsequently maintained by the undertaker, to the reasonable satisfaction of the street authority, between the commencement and termination points for the stopping up of the street until the completion and opening of the new street in accordance with sub-paragraph (a).
(3) No street specified in column (1) of Part 3 (being a street to be stopped up for which no substitute is to be provided) of Schedule 3 is to be wholly or partly stopped up under this article unless the condition specified in paragraph (4) is satisfied in relation to all the land which abuts on either side of the street to be stopped up.
(4) The condition referred to in paragraph (3) is that—
(a)the undertaker is in possession of the land;
(b)there is no right of access to the land from the street concerned;
(c)there is reasonably convenient access to the land otherwise than from the street concerned; or
(d)the owners and occupiers of the land have agreed to the stopping up.
(5) Where a street has been stopped up under this article—
(a)all rights of way over or along the street so stopped up are extinguished; and
(b)the undertaker may appropriate and use for the purposes of its tramway undertaking so much of the site of the street as is bounded on both sides by land owned by the undertaker.
(6) Any person who suffers loss by the suspension or extinguishment of any private right of way under this article is entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys