- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
24.—(1) The undertaker may for the purposes of this Order—
(a)survey or investigate any land within the Order limits, any street along which the authorised transit system is authorised to be laid and any street having a junction with such a street;
(b)without limitation on the scope of sub-paragraph (a), make trial holes in such positions as the undertaker thinks fit on the land to investigate the nature of the surface layer and subsoil and remove soil samples;
(c)without limitation on the scope of sub-paragraph (a), carry out archaeological investigations on any such land;
(d)take steps to protect or remove any flora or fauna on the land where the flora or fauna may be affected by the carrying out of the authorised works;
(e)place on, leave on and remove from the land apparatus for use in connection with the exercise of any of the powers conferred by sub-paragraphs (a) to (d); and
(f)enter on the land for the purpose of exercising the powers conferred by sub-paragraphs (a) to (e).
(2) No land may be entered, or equipment placed or left on or removed from the land, under paragraph (1), unless at least 7 days’ notice has been served on every owner and occupier of the land.
(3) Any person entering land under this article on behalf of the undertaker—
(a)must, if so required, before or after entering the land produce written evidence of that person’s authority to do so; and
(b)may take onto the land such vehicles and equipment as are necessary to carry out the survey or investigation or to make the trial holes.
(4) No trial holes are to be made under this article—
(a)in a carriageway or footway without the consent of the highway authority; or
(b)in a private street without the consent of the street authority,
but such consent must not be unreasonably withheld.
(5) The undertaker must pay compensation for any damage occasioned, by the exercise of the powers conferred by this article, to the owners and occupiers of the land, such compensation to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.
(6) Nothing in this article overrides the requirement to obtain scheduled monument consent under the Ancient Monuments and Archaeological Areas Act 1979(1).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys