- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Regulation 7
1. In this Schedule—
“the 1968 Act” means the Consular Relations Act 1968(1);
“consular employee” has the same meaning as provided in Article 1(1)(e) of the Vienna Convention;
“consular function” means any of the functions described in Article 5 of the Vienna Convention set out in Schedule 1 to the 1968 Act or functions in the United Kingdom which correspond with those functions;
“consular officer” has the same meaning as provided in Article 1(1)(d) of the Vienna Convention;
“consular post” has the same meaning as provided in Article 1(1)(a) of the Vienna Convention;
“consular premises” has the same meaning as provided in Article 1(1)(j) of the Vienna Convention;
“supporting documents” means any letter, certificate, declaration or other document which may be required by an authority in any country or territory in connection with an application;
“Vienna Convention” means the Vienna Convention on Consular Relations set out in Schedule 1 to the 1968 Act;
“visa” includes an entry certificate, entry permit or other document which is to be taken as evidence of a person’s eligibility for entry into a country or territory (other than a work permit).
2.—(1) Table 16 specifies the amount of the fees for the exercise of the specified consular functions.
(2) The fees in Table 16 are subject to paragraph 3 (charges for travel time when services are provided away from consular premises) and paragraph 4 (discretion to waive fees for the services of consular officers or employees).
Number of fee | Service provided | Amount of fee |
---|---|---|
16.1 | General fee for the services of consular officers | |
16.1.1 | The provision of the services of a consular officer or consular employee in relation to any service which the consular post or diplomatic mission has agreed to undertake. | £130 per hour or part hour |
16.2 | Fees for receiving, preparing and forwarding documents | |
16.2.1 | Receiving, preparing or forwarding (or any combination) supporting documents for an application for a visa where the consular officer does not have authority to issue that visa. | £115 |
16.2.2 | Receiving, preparing or forwarding (or any combination) supporting documents for an application for a residence permit or identity card issued by a country or territory other than the United Kingdom. | £115 |
16.2.3 | Receiving, preparing or forwarding (or any combination) any certificate or document except a travel document or an application for registration or naturalisation. | £115 |
16.3 | Fee for receiving applications for visas on behalf of Commonwealth countries or British Overseas Territories | |
16.3.1 | Receiving, preparing or forwarding (or any combination) supporting documents for an application for a visa for a country listed in Schedule 3 to the 1981 Act(2) or a British Overseas Territory within the meaning of section 50(1) of the 1981 Act(3). | £115 |
3. For the purposes of calculation of the fee specified in fee 16.1.1 in Table 16, the hours or part hours during which the services of consular officers or consular employees are provided includes travel time where those services are provided away from the consular premises.
4. The official responsible for determining whether the services of consular officers or employees should be provided may waive the payment of the fee specified for such services in Table 16 where the official considers it is appropriate to do so in the particular circumstances of the case.
1981 c. 61; Schedule 3 was amended by article 3 of S.I. 1983/1699, article 8 of S.I. 1989/1331, article 2 of S.I. 1990/1502, article 2 of S.I. 1998/3161, article 2 of S.I. 1994/1634, and article 2 of S.I. 2010/246.
The definition of “British Overseas Territory” in section 50(1) was inserted by section 1(1)(a) of the British Overseas Territories Act 2002 (c. 8).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys