- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
16.—(1) It is an offence for a person to knowingly sell, supply, transfer or export (directly or indirectly) graphite and raw or semi-finished metals listed in Annex VIIB to the Council Regulation—
(a)to any Iranian person; or
(b)for use in Iran.
(2) It is an offence for a relevant person (“RP”) to knowingly use a ship, aircraft or vehicle to which article 19(1) applies for the carriage of graphite and raw or semi-finished metals listed in Annex VIIB to the Council Regulation if RP knows, or has reasonable cause to suspect, the carriage is, or forms part of, carriage from any place outside Iran to any destination in Iran.
(3) It is an offence for a person to knowingly provide (directly or indirectly) assistance relating to the sale, supply, transfer or export of graphite and raw or semi-finished metals listed in Annex VIIB to the Council Regulation—
(a)to any Iranian person; or
(b)for use in Iran.
(4) It is an offence for a person to knowingly provide (directly or indirectly) assistance relating to the maintenance, manufacture or use of graphite and raw or semi-finished metals listed in Annex VIIB to the Council Regulation—
(a)by any Iranian person; or
(b)for use in Iran.
(5) This article does not apply in respect of goods listed in Annex I, II or III to the Council Regulation or in Annex I to Council Regulation (EC) No. 428/2009 of 5 May 2009(1) setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items.
(6) This article is subject to articles 17 and 21.
O.J.L. 134 29/5.2009, p.1.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys