- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
31.—(1) Section 18 of the 1965 Act is further amended as follows.
(2) In subsection (2) (no contribution from United Kingdom funds for claims that are available under a relevant foreign law but are not claims within the Paris Convention), for the words from “in respect” to the end substitute—
“if—
(a)the injury, damage or significant impairment of the environment is incurred within the territorial limits of a country or territory that is not a qualifying territory,
(b)the injury, damage or significant impairment of the environment is incurred in, under or above the sea but not—
(i)within the territorial limits of any country or territory,
(ii)in or above the sea within the exclusive economic zone of any qualifying territory, or
(iii)on the continental shelf of any qualifying territory,
(c)in relation to compensation that would but for this subsection be claimed under such provision of the relevant foreign law as is made for purposes corresponding to section 11H, the measures in question were or would be taken in a place by reference to which compensation is excluded by paragraph (a) or (b).
(2A) The exceptions that have effect by virtue of—
(a)paragraph (b) of subsection (2), or
(b)paragraph (c) of subsection (2) so far as it relates to paragraph (b),
do not apply to injury or damage incurred by, or by persons or property on, a ship or aircraft registered in a qualifying territory.”
(3) In subsection (4)(1) (no contribution from United Kingdom funds for claims based on a relevant foreign law but not made within a limitation period imposed by that law), for “the relevant period” substitute “the limitation period mentioned in paragraph (a) or (as the case may be) paragraph (b) of subsection (1ZA)”.
(4) After subsection (4) insert—
“(4ZA) But a claim is not to be left out of account for the purposes of subsection (1) if it may be entertained as described in subsection (1ZA)(d) and is made within the limitation period applicable to that claim.”
(5) Omit subsection (4A)(2) (provision for countries that are party to the Brussels Supplementary Convention with transitional lower compensation level).
(6) In subsection (4B)(3) (limited contribution from United Kingdom funds where claims fall to be adjudicated in a country or territory that is bound only by the Paris Convention)—
(a)for “make the provision mentioned in subsection (4A)(a) of this section” substitute “provide in pursuance of a relevant international agreement for sums additional to those mentioned in subsection (1)(a) to be made available out of public funds”;
(b)after “any occurrence” insert “or event”;
(c)in paragraphs (a) and (b), after “a licensee,” (in both places) insert “an operator of a relevant disposal site,”;
(d)in paragraph (b), for the words from “were substituted” to the end substitute “were substituted a reference to the amount specified in section 16(1ZA) or, if more than one such person were liable, to that amount multiplied by the number of those persons.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys