Chwilio Deddfwriaeth

The Electricity Capacity (Amendment) Regulations 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Paragraph 6 (calculation of monthly penalty charge)

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

34.—(1) For paragraph 6(1) and (2) substitute—

(1) The Settlement Body must, after the end of each month of a delivery year (“year X”) in which one or more relevant settlement periods occur (“month M”), calculate for each relevant CMU (“CMU i”)—

(a)for each relevant settlement period in month M (“settlement period j”), the settlement period penalty settlement amount for CMU i in settlement period j (“SPPSAij”); and

(b)the monthly penalty charge to be paid in respect of month M (“MPSAim”).

(2) For the purpose of sub-paragraph (1)—

(a)SPPSAij is—

(i)equal to the amount Pij (calculated in accordance with paragraph (3)) unless paragraph (2A) applies; and

(ii)equal to the lesser of the amount Pij and the amount Qij (calculated in accordance with paragraph (5)) if paragraph (2A) applies; and

(b)MPSAim is equal to the value of SPPSAij for the last relevant settlement period j in month M in which the value of ALFCOij for CMU i was greater than zero.

(2A) This paragraph applies where—

(a)a capacity provider penalty charge has been incurred in respect of CMU i in at least 48 relevant settlement periods, and

(b)those periods together comprise at least 8 relevant settlement periods in each of at least 6 months in delivery year X..

(2) For paragraph 6(3) substitute—

(3) Pij must be calculated in accordance with the formula—

..

(3) For paragraph 6(4) substitute—

(4) For the purposes of the calculation in sub-paragraph (3), MPCij is the monthly penalty cap in pounds applying to CMU i in respect of relevant settlement period j in month M, and is to be calculated in accordance with the formula—

where—

(a)RMCPij is to be calculated in accordance with the formula—

, and

(b)∑ASPPA′ is to be calculated in accordance with the formula—

where—

(i)AASPPAA is the sum of each amount ASPPAikA calculated under paragraph 6A(4) for any obligation ICOikA applying to CMU i in any relevant settlement period k in month M preceding settlement period j; and

(ii)BASPPAB is the sum of each amount ASPPAijB calculated under paragraph 6A(4) for any obligation ICOijB applying to CMU i in both—

(aa)settlement period j, and

(bb)any relevant settlement period k in month M preceding settlement period j..

(4) For paragraph 6(5)substitute—

(5) Qij must be calculated in accordance with the formula—

and where that calculation would give a negative number, the value of Qij is to be taken to be zero..

(5) For paragraph 6(5A) substitute—

(5A) For the purposes of the calculation in sub-paragraph (5), APCij is the annual penalty cap in pounds applying to CMU i in respect of relevant settlement period j, and is to be calculated in accordance with the formula—

,

where “DTmN” and “Dm” have the meanings given in paragraph 3(3A).

(6) In paragraph 6(6)—

(a)for the definitions of “F” and “G” substitute—

“Fy” (for any value y) means the percentage stated on the capacity market register under regulation 31(2)(f), at the date of issue of the capacity agreement, as the monthly penalty cap percentage for the capacity obligation COyx awarded in respect of CMU y for year X;

“Gy” (for any value y) means the percentage stated on the capacity market register under regulation 31(2)(f), at the date of issue of the capacity agreement, as the annual penalty cap percentage for the capacity obligation COyx awarded in respect of CMU y for year X;;

(b)in the definitions of “MaxSPi” and “SPi”, after “paragraph 5” insert “up to and including the settlement period for which the calculation is being made”;

(c)omit the definition of “∑SPPSAi(m-1)”;

(d)insert after the definition of “MCPim”—

means the sum of the monthly penalty charges paid or payable in respect of CMU i for each of the months of year X preceding month M (or where M is the first such month, zero); and; and

(e)insert at the end—

“tACPN” has the meaning given in paragraph 3(3A).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill