- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/2018)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 31/12/2020
Point in time view as at 01/02/2018. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Export Control (Libya Sanctions) Order 2016, Section 10.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
10.—(1) Where the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs investigate or propose to investigate any matter with a view to determining—
(a)whether there are grounds for believing that an offence under this Order has been committed; or
(b)whether a person should be prosecuted for such an offence,
the matter shall be treated as an assigned matter.
(2) Section 77A of the 1979 Act (provisions as to information powers)(1) applies to a person concerned in an activity which, if not authorised by an EU authorisation, would contravene [F1Article 2, 2a or 3] of the Libya Regulation and accordingly references in section 77A of the 1979 Act to importation or exportation shall be read as including any such activity.
(3) Section 138 of the 1979 Act (provision as to arrest of persons)(2) applies to the arrest of a person for an offence under this Order as it applies to the arrest of a person for an offence under the customs and excise Acts.
(4) Sections 145(3), 146(4), 146A(5), 147(6), 148, 150(7), 151(8), 152(9), 154(10), and 155(11) of the 1979 Act (proceedings for offences, mitigation of penalties, proof and other matters) apply in relation to offences and penalties under this Order as they apply in relation to offences and penalties under the customs and excise Acts.
(5) In this article, “the customs and excise Acts” and “assigned matter” have the same meanings as in section 1 of the 1979 Act.
Textual Amendments
F1Words in art. 10(2) substituted (1.2.2018) by The Export Control (Syria and Libya Sanctions) (Amendment) Order 2017 (S.I. 2017/1311), arts. 1, 3(6)
Commencement Information
I1Art. 10 in force at 12.8.2016, see art. 1
Section 77A was inserted by the Finance Act 1987 (c.16), section 10 and amended by Schedule 1, paragraph 7 of the Customs and Excise (Single Market etc.) Regulations 1992 (S.I. 1992/3095).
Section 138 was amended by the Police and Criminal Evidence Act 1984 (c.60), sections 114(1) and 119, Schedule 6, paragraph 37 and Schedule 7, Part 1; by the Finance Act 1988 (c.39), section 11; by the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/1341), article 90(1) and Schedule 6, paragraph 9; and by the Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c.15), Schedule 7, paragraph 54.
Section 145 was amended by the Police and Criminal Evidence Act 1984, section 114(1); by the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c.11), sections 50(6), 52(2), Schedule 4, paragraphs 20 and 23; and by the Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order (S.I. 2014/834), Schedule 2, paragraph 2(a).
Section 146 was modified by the Channel Tunnel (Customs and Excise) Order 1990 (S.I. 1990/2167), the Schedule, paragraph 22.
Section 146A was inserted by the Finance Act 1989 (c.26), section 16(1) and amended by the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005, section 50(6), Schedule 4, paragraphs 20 and 24 and by the Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order, Schedule 2, paragraph 2(b).
Section 147 was amended by the Magistrates’ Courts Act 1980 (c.43), section 154 and Schedule 7, paragraph 176; by the Criminal Justice Act 1982 (c.48), sections 77 and 78, Schedule 14, paragraph 42 and Schedule 16; by the Finance Act 1989, section 16(2), (4), 187, Schedule 17, Part I; and by the Criminal Justice Act 2003 (c.44) Schedule 37(4), paragraph 1.
Section 150 was amended by the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005, Schedule 4, paragraphs 20 and 25 and by the Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order (S.I. 2014/834), Schedule 2, paragraph 2(a).
Section 151 was amended by the Magistrates’ Courts Act 1980, section 154 and Schedule 7, paragraph 177.
Section 152 was amended by the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005, sections 50(6) and 52(1) and (2), Schedule 4, paragraphs 20 and 26 and Schedule 5.
Section 154 was modified by the Channel Tunnel (Customs and Excise) Order 1990 (S.I. 1990/2167), article 4 and the Schedule, paragraph 23.
Section 155 was amended by the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005, sections 50(6), 52(2), Schedule 4, paragraphs 20, 21(j) and 27 and Schedule 5.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys