Chwilio Deddfwriaeth

The North Wales Wind Farms Connection Order 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Traffic regulation

13.—(1) Subject to the provisions of this article and the consent of the traffic authority in whose area the road concerned is situated, the undertaker may, in so far as may be expedient or necessary for the purposes of or in connection with construction of the authorised development, at any time prior to the date of final commissioning—

(a)permit, prohibit or restrict the stopping, parking, waiting, loading or unloading of vehicles on any road;

(b)authorise the use as a parking place of any road; and

(c)make provision as to the direction or priority of vehicular traffic on any road either at all times or at times, on days or during such periods as may be specified by the undertaker.

(2) The undertaker must not exercise the powers of article 12 in respect of prohibition or restrictions relating to vehicular traffic only on a road and paragraph (1) of this article unless it has—

(a)given not less than 4 weeks’ notice in writing of its intention so to do to the traffic authority in whose area the road is situated; and

(b)advertised its intention in such manner as the traffic authority may specify in writing within 7 days of its receipt of notice of the undertaker’s intention in the case of subparagraph (a).

(3) Any prohibition, restriction or other provision made by the undertaker under article 12 or paragraph (1) of this article—

(a)has effect as if duly made by, as the case may be—

(i)the traffic authority in whose area the road is situated as a traffic regulation order under the 1984 Act; or

(ii)the local authority in whose area the road is situated as an order under section 32 of the 1984 Act,

and the instrument by which it is effected is deemed to be a traffic order for the purposes of Schedule 7 to the Traffic Management Act 2004 (road traffic contraventions subject to civil enforcement)(1).

(4) In this article—

(a)subject to sub-paragraph (b) expressions used in this article and in the 1984 Act have the same meaning; and

(b)a “road” means a road that is a public highway maintained by and at the expense of the traffic authority.

(5) If the traffic authority fails to notify the undertaker of its decision within 56 days of receiving an application for consent under paragraph (1) the traffic authority is deemed to have granted consent.

(1)

2004 c.18. There are amendments to this Act not relevant to this Order.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill