Chwilio Deddfwriaeth

The Hornsea Two Offshore Wind Farm Order 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 26

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Hornsea Two Offshore Wind Farm Order 2016. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Temporary use of land for carrying out authorised projectE+W+S

26.—(1) Each undertaker may, from time to time, alone or in common with the other undertaker, in connection with the carrying out of the authorised project—

(a)enter on and take temporary possession of—

(i)the Order land set out in column (2) of Part 1 of Schedule 7 (land of which temporary possession may be taken) for the purpose specified in relation to that land in column (3) of that Schedule relating to the part of the authorised project specified in column (4) of that Schedule;

(ii)the Order land set out in column (2) of Part 2 of Schedule 7 for the purpose specified in relation to that land in column (3) of that Schedule;

(iii)any of the land referred to in article 18 and Schedule 5 in respect of which (other than in connection with the acquisition of rights only) no notice of entry has been served under section 11 of the 1965 Act and no declaration has been made under section 4 of the 1981 Act;

(b)remove any buildings and vegetation from that land;

(c)construct temporary works (including the provision of means of access) and buildings on that land; and

(d)construct or carry out any works or operations specified in relation to that land in column (3) of Parts 1 and 2 of Schedule 7 or any other mitigation works or operations (including land drainage restoration works).

(2) The undertaker may for the purpose of obtaining access to construct the authorised project—

(a)make temporary use, in common with other persons enjoying rights over that land, of access routes over the land set out in Part 3 of Schedule 7; and

(b)carry out any necessary works to improve those access routes (and for that purpose only take temporary possession of the area in which the work is to be carried out for the duration of that work).

(3) The undertaker may for the purpose of obtaining access to the compensation compounds—

(a)make temporary use, in common with other persons enjoying rights over that land, of access routes over the land set out in Part 4 of Schedule 7; and

(b)carry out any necessary works to improve those access routes (and for that purpose only take temporary possession of the area in which the work is to be carried out for the duration of that work).

(4) Not less than 14 days before entering on and taking temporary possession of or using land under this article, the undertaker must serve notice of the intended entry on the owners and occupiers of the land.

(5) The undertaker must not, without the agreement of the owners of the land, remain in possession of any land under this article after the end of the period of 1 year beginning with—

(a)in the case of land referred to in paragraph (1)(a)(i), the date of completion of the construction, installation or implementation of the part of the authorised project specified in relation to that land in column (4) of Part 1 of Schedule 7;

(b)in the case of land referred to in paragraph (1)(a)(ii), the date on which the compensation compound ceases to be required;

(c)in the case of land referred to in paragraph (1)(a)(iii), the date of completion of the construction, installation or implementation of the work for which temporary possession of this land was taken unless the undertaker has, before the end of that period, served a notice of entry under section 11 of the 1965 Act or made a declaration under section 4 of the 1981 Act.

(6) Before giving up possession of land of which temporary possession has been taken under this article, the undertaker must remove all temporary works and restore the land to the reasonable satisfaction of the owners of the land; but the undertaker is not required to—

(a)replace a building removed under this article; or

(b)restore land on which any works have been constructed under paragraph (1)(d).

(7) The undertaker must pay compensation to the owners and occupiers of land of which temporary possession is taken under this article for any loss or damage arising from the exercise in relation to the land of any power conferred by this article.

(8) Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under paragraph (7), or as to the amount of the compensation, must be determined under Part 1 of the 1961 Act.

(9) Nothing in this article affects any liability to pay compensation under section 10(2) of the 1965 Act (further provisions as to compensation for injurious affection) or under any other enactment in respect of loss or damage arising from the carrying out of the authorised project, other than loss or damage for which compensation is payable under paragraph (7).

(10) The undertaker may not under this Order compulsorily acquire the land referred to in paragraphs (1)(a)(i) and (ii), (2)(a) or (3)(a); and the undertaker may not acquire rights in or impose restrictive covenants over any part of that land unless it is set out in column (1) of Schedule 5.

(11) Where the undertaker takes possession of or uses land under this article, the undertaker is not required to acquire the land or any interest in it.

(12) Section 13 of the 1965 Act(1) (refusal to give possession to acquiring authority) applies to the temporary use of land under this article to the same extent as it applies to the compulsory acquisition of land under this Order by virtue of section 125 of the 2008 Act.

(13) The powers in this article may be exercised by each undertaker in relation to the same land at the same time as the other undertaker or at different times, and may be exercised more than once.

Commencement Information

I1Art. 26 in force at 7.9.2016, see art. 1(2)

(1)

Section 13 was amended by section 139 of, and paragraph 28(2) of Schedule 13 and Part 3 of Schedule 23 to, the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c.15).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill