- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
14.—(1) This article applies in the case of a claim in relation to which provisions of the No. 22 Order are modified under—
(a)article 4(2)(a), (b) or (c);
(b)article 6(2)(a);
(c)article 7(2)(b);
(d)article 8(2)(b) or (c);
(e)article 9(2)(a) or (b);
(f)article 10(2)(a), (b) or (c);
(g)article 11(2)(a) or (b); or
(h)article 12(2)(a), (b), (c), (d) or (e).
(2) Where this article applies, the No. 22 Order has effect as though—
(a)in article 2(1) (interpretation), for the definition of “claimant” there were substituted—
““claimant”—
in relation to an employment and support allowance, has the same meaning as in Part 1 of the Welfare Reform Act 2007, save as mentioned in article 5(1A) of the No. 9 Order as applied by article 4(7) of this Order;
in relation to a jobseeker’s allowance, has the same meaning as in the Jobseekers Act 1995 (as it applies apart from the amendments made by Part 1 of Schedule 14 to the Act that remove references to an income-based jobseeker’s allowance), save as mentioned in article 5(1A) of the No. 9 Order as applied by article 4(7) of this Order;
in relation to universal credit, has the same meaning as in Part 1 of the Act;”;
(b)paragraphs (2) and (4) of article 2 (definition of, and amendments to, the “gateway conditions”) were omitted;
(c)for article 3(2)(v) (coming into force of the universal credit provisions and incorrect information) there were substituted—
“(v)a claim for universal credit that is made on or after the date referred to in the relevant preceding sub-paragraph, in respect of a period that begins on or after that date where—
(i)in the case of a single claimant, the claimant gives incorrect information regarding the claimant residing in a district as referred to in the sub-paragraph in question and the claimant does not reside in such a district on the date on which the claim is made;
(ii)in the case of joint claimants, either or both of the joint claimants gives or give incorrect information regarding his or her (or their) residing in such a district and one or both of them does not or do not reside in such a district on the date on which the claim is made,
and after a decision is made that the single claimant is, or the joint claimants are, entitled to universal credit and one or more payments have been made in respect of the single claimant or the joint claimants, the Secretary of State discovers that incorrect information has been given regarding residence.”;
(d)for article 3(5) (article 3A of the No. 9 Order and incorrect information) there were substituted—
“(5) Article 3A of the No. 9 Order applies in connection with a claim for universal credit where a single claimant, or, as the case may be, either or both of joint claimants, gives or give incorrect information regarding his or her (or their) residing in a numbered relevant district referred to in paragraph (2), as it applies in connection with the giving of incorrect information regarding a claimant residing in one of the relevant districts (as defined in the No. 9 Order).”;
(e)for article 4(2)(qq) (abolition of income-related employment and support allowance and income-based jobseeker’s allowance and incorrect information) there were substituted—
“(qq)a claim for universal credit that is made on or after the date referred to in the relevant preceding sub-paragraph, in respect of a period that begins on or after that date where—
(i)in the case of a single claimant, the claimant gives incorrect information regarding the claimant residing in a district as referred to in the sub-paragraph in question and the claimant does not reside in such a district on the date on which the claim is made;
(ii)in the case of joint claimants, either or both of the joint claimants gives or give incorrect information regarding his or her (or their) residing in such a district and one or both of them does not or do not reside in such a district on the date on which the claim is made,
and after a decision is made that the single claimant is, or the joint claimants are, entitled to universal credit and one or more payments have been made in respect of the single claimant or the joint claimants, the Secretary of State discovers that incorrect information has been given regarding residence;”; and
(f)for article 4(7) (claims by couples) there were substituted—
“(7) Paragraphs (1A) and (1B) of article 5 of the No. 9 Order apply for the purposes of the sub-paragraphs referred to in sub-paragraph (rr) as they apply for the purposes of article 4(2)(a) of the No. 9 Order (but as if the references in paragraph (1A) to Schedule 5 to the No. 9 Order were omitted).”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys