Chwilio Deddfwriaeth

The Brechfa Forest Wind Farm Connection Order 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 27

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Brechfa Forest Wind Farm Connection Order 2016, Section 27. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Temporary use of land by the undertakerE+W+S

27.—(1) The undertaker may, in connection with the carrying out of the authorised development—

(a)enter on and take temporary possession of—

(i)so much of the land specified in column (1) of Schedule 8 (land of which temporary possession may be taken) for the purpose specified in relation to that land in column (2) of that Schedule relating to the part of the authorised development specified in column (3) of that Schedule; and

(ii)any of the Order land in respect of which no notice of entry has been served under section 11 of the 1965 Act (other than in connection with the acquisition of rights only) and no declaration has been made under section 4 of the 1981 Act;

(b)remove any electric line, electrical plant, structures, apparatus and vegetation from that land;

(c)construct works (including the provision of means of access) on that land; and

(d)construct any works specified in relation to that land in column (2) of Schedule 8, or any other mitigation works.

(2) Not less than 14 days before entering on and taking temporary possession of land under this article the undertaker must serve notice of the intended entry on the owners and occupiers of the land.

(3) The undertaker may not, without the agreement of the owners of the land, remain in possession of any land under this article—

(a)in the case of land referred to in paragraph 1(a)(i), after the end of the period of one year beginning with the date of completion of the part of the authorised development specified in relation to that land in column (3) of Schedule 8, or

(b)in the case of land referred to in paragraph 1(a)(ii), after the end of the period of one year beginning with the date of completion of the work for which temporary possession of the land was taken unless the undertaker has, by the end of that period, served a notice of entry under section 11 of the 1965 Act or made a declaration under section 4 of the 1981 Act in relation to that land.

(4) The undertaker must provide the owner of any land of which temporary possession has been taken under paragraph (3) with written notice of the date of completion of the work for which temporary possession was taken within 28 days of the completion of those works.

(5) Before giving up possession of land of which temporary possession has been taken under this article, the undertaker shall remove all temporary works and restore the land to the reasonable satisfaction of the owners of the land but the undertaker shall not be required to replace a building removed under this article.

(6) The undertaker must pay compensation to the owners and occupiers of land of which temporary possession is taken under this article for any loss or damage arising from the exercise in relation to the land of the provisions of this article.

(7) Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under paragraph (6), or as to the amount of the compensation, must be determined under Part 1 of the 1961 Act.

(8) Nothing in this article affects any liability to pay compensation under section 152 of the 2008 Act (compensation in case where no right to claim in nuisance) or under any other enactment in respect of loss or damage arising from the carrying out of the authorised development, other than loss or damage for which compensation is payable under paragraph (6).

(9) Where the undertaker takes possession of land under this article, the undertaker is not required to acquire the land or any interest in it.

(10) Section 13 of the 1965 Act (refusal to give possession to acquiring authority) applies to the temporary use of land pursuant to this article to the same extent as it applies to the compulsory acquisition of land under this Order by virtue of section 125 of the 2008 Act (application of compulsory acquisition provisions).

(11) Nothing in this article prevents the undertaker from taking temporary possession more than once in relation to any land specified in Schedule 8.

Commencement Information

I1Art. 27 in force at 28.10.2016, see art. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill