- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/12/2018)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 06/11/2019
Point in time view as at 28/12/2018.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Conservation of Habitats and Species Regulations 2017. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
42.—(1) Schedule 2 lists those species of animals listed in Annex IV(a) to the Habitats Directive which have a natural range which includes any area in Great Britain.
(2) References in this Part to a “European protected species” of animal are to any of those species.
43.—(1) A person who—
(a)deliberately captures, injures or kills any wild animal of a European protected species,
(b)deliberately disturbs wild animals of any such species,
(c)deliberately takes or destroys the eggs of such an animal, or
(d)damages or destroys a breeding site or resting place of such an animal,
is guilty of an offence.
(2) For the purposes of paragraph (1)(b), disturbance of animals includes in particular any disturbance which is likely—
(a)to impair their ability—
(i)to survive, to breed or reproduce, or to rear or nurture their young; or
(ii)in the case of animals of a hibernating or migratory species, to hibernate or migrate; or
(b)to affect significantly the local distribution or abundance of the species to which they belong.
(3) It is an offence for any person—
(a)to be in possession of, or to control,
(b)to transport,
(c)to sell or exchange, or
(d)to offer for sale or exchange,
anything to which this paragraph applies.
(4) Paragraph (3) applies to—
(a)any live or dead animal or part of an animal—
(i)which has been taken from the wild, and
(ii)which is of a species or subspecies listed in Annex IV(a) to the Habitats Directive; and
(b)anything derived from such an animal or any part of such an animal.
(5) Paragraphs (1) and (3) apply regardless of the stage of the life of the animal in question.
(6) Unless the contrary is shown, in any proceedings for an offence under paragraph (1) the animal in question is presumed to have been a wild animal.
(7) In any proceedings for an offence under paragraph (3), where it is alleged that an animal or a part of an animal was taken from the wild, it is presumed, unless the contrary is shown, that that animal or part of an animal was taken from the wild.
(8) A person guilty of an offence under this regulation is liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine, or to both.
(9) Guidance as to the application of the offences in paragraph (1)(b) or (d) in relation to particular species of animals or particular activities may be published by—
(a)the appropriate authority; or
(b)the appropriate nature conservation body, with the approval of the appropriate authority.
(10) In proceedings for an offence under paragraph (1)(b) or (d), a court must take into account any relevant guidance published under paragraph (9).
(11) In deciding upon the sentence for a person convicted of an offence under paragraph (1)(d), the court must in particular have regard to whether that person could reasonably have avoided the damage to or destruction of the breeding site or resting place concerned.
44.—(1) A person (“P”) is not guilty of the offence under regulation 43(1)(a) of deliberately capturing a wild animal of a European protected species, or an offence under regulation 43(3)(a) or (b), if P shows that the act in question—
(a)was in relation to an animal that had been disabled otherwise than by P's unlawful act; and
(b)was done solely for one or both of the purposes of—
(i)tending it and releasing it when no longer disabled; or
(ii)releasing it after it had been tended.
(2) A person (“P”) is not guilty of an offence under regulation 43(1)(a) or 43(3)(a) or (b) if P shows that the act in question—
(a)was in relation to an animal that had been seriously disabled otherwise than by P's unlawful act and that there was no reasonable chance of its recovering; and
(b)was done solely for one or both of the purposes of—
(i)ending the animal's life; or
(ii)disposing of it (otherwise than by sale or exchange) as soon as practicable after it was dead.
(3) A person is not guilty of the offence under regulation 43(1)(a) of deliberately injuring a wild animal of a European protected species if that person shows that this was done solely—
(a)for the purpose of taking a sample by virtue of any of the sampling provisions; or
(b)for the purpose of taking a sample to be used in evidence in any criminal proceedings in respect of an offence specified in paragraph (11) (wherever the offence was committed).
(4) A person is not guilty of an offence under regulation 43(3)(a) or (b) if that person shows that the act in question was done solely for one or more of the purposes of—
(a)investigating whether an offence specified in paragraph (11) was being or had been committed (wherever the offence was committed);
(b)bringing, conducting, or giving evidence in, any criminal proceedings in respect of any such offence; or
(c)giving effect to an order under any of the forfeiture provisions.
(5) Subject to paragraph (6), a person who shows that the animal or part of the animal in question, or the animal or part of the animal from which the thing in question is derived, was lawfully taken from the wild is not guilty of an offence under regulation 43(3).
(6) The defence in paragraph (5) does not apply—
(a)in respect of the offences in regulation 43(3)(a) and (b) if—
(i)the animal or part in question is an animal, or part of an animal, of a European protected species or of the species Lacerta vivipara pannonica (viviparous lizard) or Lycaena dispar (the large copper butterfly), or the thing in question is derived from such an animal; and
(ii)the animal, part or thing in question was in the defendant's possession or control, or transported by the defendant, for the purpose of sale or exchange; or
(b)in respect of the offences in regulation 43(3)(c) and (d), if the animal or part in question is an animal, or part of an animal, of any of the species referred to in sub-paragraph (a)(i), or the thing in question is derived from such an animal.
(7) For the purposes of paragraph (5) an animal, or part of an animal, is treated as having been lawfully taken from the wild if—
(a)it was taken from the wild in the European territory of a member State, being territory to which the TFEU applies, without contravention of the law of that member State and before the implementation date; or
(b)it was taken from the wild elsewhere.
(8) A person is not guilty of an offence under regulation 43(3) if that person shows that the animal or part of the animal, or the animal from which the thing in question is derived—
(a)is of a species listed in the second column of Schedule 3 and was from a population occurring in a country or area which is specified in respect of that species in the third column of that Schedule;
(b)is of the species Capra aegagrus (wild goat) and was not from a naturally occurring population;
(c)is of the subspecies Ovis gmelini musimon (European mouflon) and was not from a naturally occurring population in Corsica or Sardinia; or
(d)is of the species Coregonus oxyrhynchus (houting) and either was from Finland or was not from an anadromous population.
(9) The defences in paragraphs (1) to (4) do not apply where it is shown by the prosecution that the defendant's action did not satisfy the conditions in paragraph (10).
(10) Those conditions are that—
(a)there was no satisfactory alternative; and
(b)the action was not detrimental to the maintenance of the population of the species concerned at a favourable conservation status in their natural range.
(11) For the purposes of paragraphs (3)(b) and (4)(a) and (b), the specified offences are—
(a)an offence under any of the following sections of the WCA 1981—
(i)section 9 (protection of certain wild animals) M1;
(ii)section 11 (prohibition of certain methods of killing or taking wild animals) M2;
(iii)section 17 (false statements made for obtaining registration or licence etc.) M3; or
(iv)section 18 (attempts to commit offences etc.) which relates to an offence under section 9 or 11;
(b)an offence under any of the following provisions—
(i)regulation 43 (protection of certain wild animals: offences);
(ii)regulation 45 (prohibition of certain methods of capturing or killing wild animals);
(iii)regulation 59 (false statements made for obtaining licence), where that offence relates to the obtaining of a licence under regulation 55 (licences for certain activities relating to animals or plants); or
(iv)regulation 122 (attempts and possession of means of committing offence), where that offence relates to an offence under regulation 43 or 45;
(c)an offence under the 1997 Regulations or an offence of attempting to commit such an offence; or
(d)an offence under regulation 45 (protection of wild animals listed in Annex IV(a) to the Habitats Directive), 47 (prohibition of certain methods of capturing or killing wild animals) or 57 (false statements made for obtaining licence) of the Offshore Marine Conservation Regulations, an offence of attempting to commit an offence under regulation 45 or 47 of those Regulations, or an offence under regulation 71 of those Regulations (possession of means of committing offence) which relates to an offence under regulation 45 or 47 of those Regulations.
(12) For the purposes of any proceedings for an offence under regulation 43(3), the common names given in parentheses in paragraphs (6) and (8) are to be disregarded.
Marginal Citations
M1Section 9 was amended by the Countryside and Rights of Way Act 2000 (c. 37), Schedule 12, paragraph 5(b); and by S.I. 2007/1843 and 2011/1043.
M2Section 11 was amended by the Wildlife and Countryside (Amendment) Act 1991 (c. 39), section 2.
M3Section 17 was amended by the Countryside and Rights of Way Act 2000 (c. 37), Schedule 16, Part 4.
45.—(1) This regulation applies in relation to the capturing or killing of a wild animal—
(a)of any of the species listed in Schedule 4 (which lists those species listed in Annex V(a) to the Habitats Directive, and to which Article 15 of that Directive applies, which have a natural range which includes any area of Great Britain); or
(b)of a European protected species, where the capturing or killing of such animals is permitted in accordance with these Regulations.
(2) It is an offence to use for the purpose of capturing or killing any such wild animal—
(a)any of the means listed in paragraph (3) or (4);
(b)any form of capturing or killing from the modes of transport listed in paragraph (5); or
(c)any other means of capturing or killing which is indiscriminate and capable of causing the local disappearance of, or serious disturbance to, a population of any species of animal listed in Schedule 4 or any European protected species of animal.
(3) The prohibited means of capturing or killing mammals are—
(a)the use of blind or mutilated animals as live decoys;
(b)tape recorders;
(c)electrical and electronic devices capable of killing or stunning;
(d)artificial light sources;
(e)mirrors and other dazzling devices;
(f)devices for illuminating targets;
(g)sighting devices for night shooting comprising an electronic image magnifier or image converter;
(h)explosives;
(i)nets which are non-selective according to their principle or their conditions of use;
(j)traps which are non-selective according to their principle or their conditions of use;
(k)crossbows;
(l)poisons and poisoned or anaesthetic bait;
(m)gassing or smoking out; and
(n)semi-automatic or automatic weapons with a magazine capable of holding more than two rounds of ammunition.
(4) The prohibited means of capturing or killing fish are—
(a)poison; and
(b)explosives.
(5) The prohibited modes of transport are—
(a)aircraft; and
(b)moving motor vehicles.
(6) A person guilty of an offence under this regulation is liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine, or to both.
46.—(1) Schedule 5 lists those species of plants listed in Annex IV(b) to the Habitats Directive which have a natural range which includes any area in Great Britain.
(2) References in this Part to a “European protected species” of plant are to any of those species.
47.—(1) It is an offence deliberately to pick, collect, cut, uproot or destroy a wild plant of a European protected species.
(2) It is an offence for any person—
(a)to be in possession of, or to control,
(b)to transport,
(c)to sell or exchange, or
(d)to offer for sale or exchange,
anything to which this paragraph applies.
(3) Paragraph (2) applies to—
(a)any live or dead plant or part of a plant—
(i)which has been taken in the wild, and
(ii)which is of a species or subspecies listed in Annex II(b) (other than any bryophyte) or Annex IV(b) to the Habitats Directive; and
(b)anything derived from such a plant or any part of such a plant.
(4) Paragraphs (1) and (2) apply regardless of the stage of the biological cycle of the plant in question.
(5) Unless the contrary is shown, in any proceedings for an offence under paragraph (1) the plant in question is presumed to have been a wild plant.
(6) In any proceedings for an offence under paragraph (2), where it is alleged that a plant or a part of a plant was taken in the wild, it is presumed, unless the contrary is shown, that that plant or part of a plant was taken in the wild.
(7) A person guilty of an offence under this regulation is liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine, or to both.
48.—(1) A person is not guilty of the offence under regulation 47(1) of picking or cutting a wild plant of a European protected species if this was done solely—
(a)for the purpose of taking a sample by virtue of any of the sampling provisions; or
(b)for the purpose of taking a sample to be used in evidence in any criminal proceedings in respect of an offence specified in paragraph (6) (wherever the offence was committed).
(2) A person is not guilty of an offence under regulation 47(2)(a) or (b) if that person shows that the act in question was done solely for one or more of the purposes of—
(a)investigating whether an offence specified in paragraph (6) was being or had been committed (wherever the offence was committed);
(b)bringing, conducting, or giving evidence in, any criminal proceedings in respect of any such offence; or
(c)giving effect to an order under any of the forfeiture provisions.
(3) Subject to paragraph (4), a person who shows that the plant or part of the plant in question, or the plant or part of the plant from which the thing in question is derived, was lawfully taken in the wild, is not guilty of an offence under regulation 47(2).
(4) The defence in paragraph (3) does not apply—
(a)in respect of the offences in regulation 47(2)(a) and (b) if—
(i)the plant or part in question is a plant, or part of a plant, of a European protected species, or the thing in question is derived from such a plant; and
(ii)the plant, part or thing in question was in the defendant's possession or control, or transported by the defendant, for the purpose of sale or exchange; or
(b)in respect of the offences in regulation 47(2)(c) and (d), if the plant or part in question is a plant, or part of a plant, of a European protected species, or the thing in question is derived from such a plant.
(5) For the purposes of paragraph (3) a plant, or part of a plant, is treated as having been lawfully taken in the wild if—
(a)it was taken in the wild in the European territory of a member State, being territory to which the TFEU applies, without contravention of the law of that member State and before the implementation date; or
(b)it was taken in the wild elsewhere.
(6) For the purposes of paragraphs (1)(b) and (2)(a) and (b), the specified offences are—
(a)an offence under any of the following sections of the WCA 1981—
(i)section 13 (protection of wild plants);
(ii)section 17 (false statements made for obtaining registration or licence etc.);
(iii)section 18 (attempts to commit offences etc.) which relates to an offence under section 13;
(b)an offence under any of the following provisions—
(i)regulation 47;
(ii)regulation 59, where that offence relates to the obtaining of a licence under regulation 55; or
(iii)regulation 122, where that offence relates to an offence under regulation 47;
(c)an offence under the 1997 Regulations or an offence of attempting to commit such an offence; or
(d)an offence under regulation 49 (offences relating to wild plants listed in Annex IV(b) to the Habitats Directive) or 57 (false statements made for obtaining licence) of the Offshore Marine Conservation Regulations, an offence of attempting to commit an offence under regulation 49 of those Regulations, or an offence under regulation 71 of those Regulations (possession of means of committing offence) which relates to an offence under regulation 49 of those Regulations.
49. In this Part—
“the 1997 Regulations” means the Control of Trade in Endangered Species (Enforcement) Regulations 1997 M4;
“the forfeiture provisions” means—
section 21(6) of the WCA 1981 (penalties, forfeitures etc.) M5;
regulation 11 of the 1997 Regulations (forfeiture); or
regulation 128 of these Regulations;
“the implementation date” means—
where the relevant State became a member State before 10th June 1994, 10th June 1994, and
in any other case, the date on which the relevant State became a member State;
“relevant State” means (as the case may be) the State in whose territory—
the animal, or part of it, was taken from the wild; or
the plant, or part of it, was taken in the wild;
“the sampling provisions” means—
the following provisions of the WCA 1981—
regulation 9(3) and (5) of the 1997 Regulations (powers of entry);
regulation 119 and 120 of these Regulations; or
regulation 63(2) of the Offshore Marine Conservation Regulations (powers relating to specimens);
“the TFEU” means the Treaty on the Functioning of the European Union.
Marginal Citations
M4S.I. 1997/1372, amended by S.I. 2005/1674, 2007/2952, 2009/1773, and 2011/1043.
M5Section 21(6) was amended by the Natural Environment and Rural Communities Act 2006 (c. 16) (“the 2006 Act”), Schedule 11, paragraph 73(1).
M6Section 18C was inserted by the 2006 Act, Schedule 5, paragraph 1.
M7Section 18E was inserted by the 2006 Act, Schedule 5, paragraph 1.
M8Section 19XA was inserted by the 2006 Act, Schedule 5, paragraph 3, and amended by the Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), Schedule 26, paragraph 7.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys