Chwilio Deddfwriaeth

The Control of Mercury (Enforcement) Regulations 2017

Changes over time for: SCHEDULE 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Control of Mercury (Enforcement) Regulations 2017, SCHEDULE 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Regulation 4

SCHEDULE 2U.K.Definitions relating to offshore installations

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

“Offshore installation”U.K.

1.—(1) “Offshore installation” means an installation or structure, other than a ship, situated in waters or on or under the seabed and used for carrying on any of the following activities—

(a)the exploitation, or the exploration with a view to exploitation, of mineral resources in or under the shore or bed of waters in the offshore area;

(b)the exploration of a place in, under or over such waters with a view to the storage of gas;

(c)the conversion of a place under the shore or bed of such waters for the purpose of storing gas;

(d)the storage of gas in, under or over such waters or the recovery of gas so stored;

(e)the unloading of gas at a place in, under or over such waters;

(f)the conveyance of things by means of a pipe, or system of pipes, constructed or placed on, in or under the shore or bed of such waters;

(g)the provision of accommodation for persons who work on or from an installation which is or has been maintained, or is intended to be established, for the carrying on of an activity in this paragraph.

(2) In paragraph (1)—

(a)gas” means—

(i)gas as defined in section 2(4) of the Energy Act 2008 M1, or

(ii)carbon dioxide;

(b)installation” includes an installation as defined in section 16 of the Energy Act 2008;

(c)ship” includes a hovercraft, submersible craft and any other floating craft but not a vessel which—

(i)permanently rests on or is permanently attached to the seabed, or

(ii)is an installation as defined in section 16 of the Energy Act 2008;

(d)references to storing gas include storing gas with a view to its permanent disposal.

Marginal Citations

“Offshore area”U.K.

2.  “Offshore area” means—

(a)the seabed and the subsoil within any area designated under section 1(7) of the Continental Shelf Act 1964 (exploration and exploitation of continental shelf) M2, and

(b)waters superjacent to the seabed and the seabed and its subsoil within any area designated under subsection (4) of section 84 of the Energy Act 2004 (exploitation of areas outside the territorial sea for energy production) M3.

Marginal Citations

M21964 c.29. Relevant amending enactments are paragraph 1 of Schedule 3 to the Oil and Gas (Enterprise) Act 1982 (c.23) and section 103 of the Energy Act 2011 (c. 16), paragraph 1 of Schedule 3. Areas have been designated under section 1(7) by S.I. [1974/1489, 1976/1153, 1977/1871, 1978/178, 1978/1029, 1979/1447, 1982/1072, 1987/1265, 1993/1782, 1993/599, 1997/268, 1999/2031, 2000/3062, 2001/3670 and 2013/3162].

“English offshore area”U.K.

3.  “English offshore area” means that part of the offshore area which is not the Scottish offshore area.

“Scottish offshore area”U.K.

4.—(1) “Scottish offshore area” means such of the offshore area adjacent to Scotland which lies to the north of the Scottish border.

(2) The Scottish border is—

(a)in the North Sea, a line beginning with the co-ordinate 55º 50' 00” N; 1º 27' 31” W and then following, in an easterly direction, the parallel of latitude 55º 50' 00” N until its intersection with the line dividing the United Kingdom and Germany;

(b)in the Irish Sea, a line between the following co-ordinates—

(i)54° 30' 22” N; 4° 04' 50” W;

(ii)54° 30' 00” N; 4° 05' 29” W;

(iii)54° 30' 00” N; 5° 00' 00” W.

(3) In this paragraph—

co-ordinate” means a co-ordinate of latitude and longitude on the World Geodetic System 1984;

line dividing the United Kingdom and Germany” means the dividing line as defined in Article 1 of the Agreement between the United Kingdom and the Federal Republic of Germany relating to the Delimitation of the Continental Shelf under the North Sea between the two countries, signed in London on 25th November 1971 M4;

line” means a loxodromic line.

Marginal Citations

M4Treaty Series No. 7 (1973) Cmnd. 5192.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill