Chwilio Deddfwriaeth

The Cambridgeshire and Peterborough Combined Authority Order 2017

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Agreements between authorities

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

9.—(1) The functions of the upper-tier authorities specified in section 6 of the 1980 Act (powers to enter into agreements with the Minister or strategic highways companies relating to the exercise of functions with respect to trunk roads etc.)(1) are exercisable by the Combined Authority in relation to the Area.

(2) The functions of the upper-tier authorities as local highway authorities specified in the following provisions of the 1980 Act are exercisable by the Combined Authority in relation to the Area—

(a)section 8 (power to enter into agreements with local highway authorities and strategic highways companies for the doing of certain works)(2);

(b)section 62 (general power of improvement)(3);

(c)section 64 (dual carriageways and roundabouts)(4);

(d)section 65 (cycle tracks);

(e)section 66 (footways and guard-rails etc for publicly maintainable highways)(5);

(f)section 68 (refuges);

(g)section 69 (subways)(6);

(h)section 70 (footbridges over highways);

(i)section 73 (power to prescribe improvement line for widening street) (7);

(j)section 74 (power to prescribe a building line)(8);

(k)section 75 (variation of widths of carriageways and footways);

(l)section 76 (levelling of highways);

(m)section 77 (alteration of levels);

(n)section 78 (cutting off of corners);

(o)section 79 (prevention of obstruction to view at corners)(9);

(p)section 80 (power to fence highways)(10);

(q)section 81 (provision of highway boundary posts);

(r)section 91 (construction of bridge to carry existing highway maintainable at public expense);

(s)section 92 (reconstruction of bridge maintainable at public expense);

(t)section 93 (power to make orders as to reconstruction, improvement, etc of privately maintainable bridges)(11);

(u)section 94 (powers of highway authorities and bridge owners to enter into agreements);

(v)section 96 (powers of highway and local authorities to plant trees, lay out grass verges etc);

(w)section 97 (lighting of highways)(12);

(x)section 98 (delegation of lighting functions of highway authority);

(y)section 99 (metalling of highways);

(z)section 100 (drainage of highways)(13); and

(aa)section 101 (power to fill in roadside ditches etc).

(3) The functions specified in paragraphs (1) and (2) are exercisable by the Combined Authority concurrently with the constituent councils.

(4) In this article, “local highway authority” has the meaning given by section 329(1) of the 1980 Act (further provision as to interpretation)(14).

(1)

Section 6 was amended by section 8 of, and paragraph 4 of Schedule 4 to, the Local Government Act 1985 (c. 51), section 22 of, and paragraph 2 of Schedule 7 to, the Local Government (Wales) Act 1994 (c. 19), section 1 of, and paragraph 7 of Schedule 1 to, the Infrastructure Act 2015 (c. 7), and S.I. 1995/1986.

(2)

Section 8 was amended by section 22 of, and paragraph 3 of Schedule 7 to, the Local Government (Wales) Act 1994, section 8 of, and paragraph 5 of Schedule 4 to, the Local Government Act 1985, and section 1 of, and paragraph 8 of Schedule 1 to, the Infrastructure Act 2015 (c. 7).

(3)

Section 62 was amended by Schedule 10 to the Transport Act 1981 (c. 56), Schedule 17 to the Local Government Act 1985 (c. 51), and section 1(1) of the Traffic Calming Act 1992 (c. 30).

(4)

Section 64 was amended by Schedule 17 to the Local Government Act 1985 and Schedule 9 to the New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22).

(5)

Section 66 was amended by paragraph 17 of Schedule 4 to the Local Government Act 1985, section 70(1) of the Countryside and Rights of Way Act 2000 (c. 37), and paragraph 23 of Schedule 1 to the Infrastructure Act 2015 (c. 7).

(6)

Section 69 was amended by Schedule 17 to the Local Government Act 1985, paragraph 7 of Schedule 7 to the Local Government (Wales) Act 1994 (c. 19), and paragraph 24 of Schedule 1 to the Infrastructure Act 2015 (c. 7).

(7)

Section 73 was amended by sections 37 and 46 of the Criminal Justice Act 1982 (c. 48) and paragraph 62 of Schedule 25 to the Water Act 1989 (c. 15).

(8)

Section 74 was amended by sections 37 and 46 of the Criminal Justice Act 1982 and paragraph 62 of Schedule 25 to the Water Act 1989.

(9)

Section 79 was amended by paragraph 18 of Schedule 17 to the Local Government Act 1985, paragraph 8 of Schedule 7 to the Local Government (Wales) Act 1994, sections 37 and 46 of the Criminal Justice Act 1982, and paragraph 52 of Schedule 9 to the Crime and Courts Act 2013 (c. 22).

(10)

Section 80 was amended by paragraph 19 of Schedule 4 to the Local Government Act 1985, paragraph 45(4) of Schedule 2 to the Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11) and paragraph 25 of Schedule 1 to the Infrastructure Act 2015 (c. 7).

(11)

Section 93 was amended by paragraph 27 of Schedule 1 to the Infrastructure Act 2015 (c. 7).

(12)

Section 97 was amended by paragraph 29 of Schedule 1 to the Infrastructure Act 2015 (c. 7).

(13)

Section 100 was amended by paragraph 21 of Schedule 4 to the Local Government Act 1985, paragraph 62 of Schedule 25 to the Water Act 1989, paragraph 36(1) of Schedule 1 to the Water Consolidation (Consequential Provisions) Act 1991, and paragraph 9 of Schedule 7 to the Local Government (Wales) Act 1994.

(14)

This definition in section 329(1) of the 1980 Act was amended by paragraph 60(1) of Schedule 1 to the Infrastructure Act 2015 (c. 7).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill