Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration (Health Charge) (Amendment) Order 2017

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendments to Article 6 of the Principal Order

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) Article 6 (consequences of a failure to pay a charge) of the Principal Order is amended as follows.

(2) For paragraph (4), substitute—

(4) Paragraph (5) applies where—

(a)a person has been refused entry clearance or leave to remain;

(b)a condition in paragraph (4A) is met; and

(c)a condition in paragraph (4B) is met.

(4A) The conditions are that—

(a)the Secretary of State has refunded all or part of the amount of the charge under article 8;

(b)the Secretary of State has waived payment of all or part of the charge under article 8;

(c)an entry clearance officer or the Secretary of State, as applicable, did not, in respect of a person required by article 3 to pay a charge but who did not do so, request that the person pay that charge under article 6(1)(a).

(4B) The conditions are that the decision to refuse entry clearance or leave to remain is subsequently—

(a)withdrawn because of a case working error under Appendix AR of the immigration rules or otherwise by the Secretary of State;

(b)found to be unlawful by a competent court or tribunal..

(3) In paragraph (5)—

(a)in sub-paragraph (a), for “charge” substitute “charge or part of the charge”; and

(b)in sub-paragraphs (b) and (c), for “the charge” substitute “that amount”.

(4) After paragraph (5) insert—

(6) Paragraph (7) applies where—

(a)a person has applied for entry clearance or leave to remain for a particular period;

(b)entry clearance or leave to remain is granted for a shorter period than that for which the application was made (“the reduced period of leave”);

(c)the Secretary of State has refunded all or part of the charge under article 8; and

(d)the Secretary of State or a competent court or tribunal subsequently determines that entry clearance or leave to remain for a longer period than the reduced period of leave is to be granted (“the additional period of leave”).

(7) Where this paragraph applies—

(a)an entry clearance officer or the Secretary of State, as applicable, may request that the person pays the amount of the charge for the additional period of leave calculated in accordance with article 4 (“the additional amount”);

(b)the person must pay the additional amount within 10 working days beginning with the date when the request for payment under sub-paragraph (a) is sent in writing or made by telephone or in person;

(c)if the additional amount is not paid within the period mentioned in sub-paragraph (b), the additional period of leave must not be granted..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill