Chwilio Deddfwriaeth

The Judicial Pensions (Fee-Paid Judges) Regulations 2017

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Lump sum on death: death in service

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

45.—(1) Paragraph (2) applies where—

(a)a member (“P”) dies (on or after the commencement day) without having retired; and

(b)P is (immediately before death) an active member of the principal scheme.

(2) On the day after that on which P dies, the relevant person becomes entitled to a lump sum.

(3) The amount of the lump sum to which the relevant person becomes entitled under paragraph (2) is determined under paragraph (5), (7) or (9), whichever applies).

(4) Paragraph (5) applies where, on P’s death, P has reckonable service in only one eligible fee-paid judicial office (“the relevant office”).

(5) The amount of the lump sum is to be determined in accordance with the following formula—

where—

(a)

S is the appropriate annual salary of the judicial office held by P immediately before P’s death, determined as if P had retired on the date of P’s death;

(b)

M is P’s qualifying fee-paid service in the relevant office; and

(c)

N is the annual divisor for that office specified in column 2 of the Schedule;

(d)

JS is P’s qualifying judicial service after 6th April 2000, expressed in years and any fraction of a year.

(6) Paragraph (7) applies where—

(a)on P’s death, P has reckonable service in more than one eligible fee-paid judicial office; and

(b)P did not, at any time before death, hold more than one eligible fee-paid judicial office simultaneously.

(7) The amount of the lump sum is to be determined in accordance with the following formula—

where—

(a)

S is the appropriate annual salary of the judicial office held by P immediately before P’s death, determined as if P had retired on the date of P’s death;

(b)

AM is the aggregate length of P’s qualifying fee-paid service in eligible fee-paid judicial offices;

(c)

JS is P’s qualifying judicial service after 6th April 2000, expressed in years and any fraction of a year.

(8) Paragraph (9) applies where—

(a)immediately before death P held more than one eligible fee-paid judicial office (“the relevant offices”), and

(b)at any time before retirement, P held two or more eligible fee-paid judicial offices simultaneously.

(9) The amount of the lump sum is determined by taking the following steps.

Step 1

  • Determine the lump sum under paragraph (5) in relation to each relevant office which P held simultaneously, as if that office were the only eligible fee-paid relevant office held by P.

Step 2

  • Determine the lump sum under paragraph (7) in relation to those relevant offices which P did not hold simultaneously, and for these purposes, in paragraph (7)(a), S is—

    (i)

    where P held a single eligible fee-paid judicial office immediately before P’s death, the appropriate annual salary of that judicial office, determined as if P had retired on the date of P’s death;

    (ii)

    where P held more than one eligible fee-paid judicial office immediately before P’s death, the highest appropriate annual salary of those offices, determined as if P had retired on the date of P’s death.

Step 3

  • Add together each of the lump sums found under Step 1 and the lump sum found under Step 2.

(10) Paragraph (11) applies where—

(a)during one or more parts of the period for which P held an eligible fee-paid judicial office (“office A”), P held one or more other eligible fee-paid judicial offices simultaneously, and

(b)during one or more parts of that period P held no eligible fee-paid judicial office other than office A.

(11) For the purposes of paragraph (9)—

(a)office A is to be treated as two different relevant offices—

(i)the first of which (“the first office”) is held for the period (or the aggregate of the periods) mentioned in paragraph (10)(a), and accordingly, is taken into consideration in Step 1 in paragraph (9), and

(ii)the second of which (“the second office”) is held for the period (or the aggregate of the periods) mentioned in paragraph (10)(b) and, accordingly is taken into consideration in Step 2 in paragraph (9), and

(b)P’s reckonable service in office A is to be apportioned between the first and the second offices in the same proportion as that between the period P held the first office and the period P held the second office.

(12) In this regulation “the relevant person” means—

(a)the person nominated by P for the purpose of this regulation by notice in writing to the administrators; or

(b)in default of such nomination, P’s personal representatives, on behalf of P’s estate.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill