Chwilio Deddfwriaeth

The Loans for Mortgage Interest Regulations 2017

Status:

Point in time view as at 06/04/2018.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Loans for Mortgage Interest Regulations 2017, Section 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Transitional provision: persons who lack capacity or may lack capacity identified before 6th April 2018

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

20.(1) Paragraph (2) applies in relation to an existing claimant where, before 6th April 2018—

(a)the Secretary of State believes that the claimant is a person who lacks capacity to make some or all decisions about accepting an offer of loan payments; or

(b)on the basis of information received by the Secretary of State, the Secretary of State suspects that the claimant is a person who may lack such capacity,

(a “relevant claimant”).

(2) In relation to a relevant claimant, the amendments made by Schedule 5 shall be treated as though they were not in force until the day that is the earlier of (“the transitional end day”)—

(a)the relevant day in paragraph (3) or (8);

(b)the day after the day on which entitlement to a qualifying benefit ends.

(3) Subject to paragraph (8), the relevant day is the later of—

(a)5th November 2018;

(b)where, in a case where paragraph (1)(b) applies, the Secretary of State believes before 5th November 2018 that the claimant is a person who lacks capacity as referred to in paragraph (1)(a), the day after the last day of the period of 6 weeks beginning with the day on which the Secretary of State forms that belief;

(c)where an application for a decision referred to in paragraph (7) is made before the later of 5th November 2018 and the relevant day under sub-paragraph (b), the day after the day specified in paragraph (4).

(4) The specified day is—

(a)the last day of the period of 6 weeks beginning with the day on which a person referred to in paragraph (7) (“relevant person”) makes a decision referred to in paragraph (7); or

(b)the last day of the period of 6 weeks beginning with the day on which a relevant person receives notification that the application for such a decision is withdrawn.

(5) Where more than one application for a decision as referred to in paragraph (7) is made to a relevant person within the period referred to in paragraph (3)(c), then the periods in paragraph (4) do not start to run until the relevant person has made a decision with respect to the last of the applications to be dealt with, or the relevant person receives notification that all of the applications are withdrawn.

(6) Where an application for a decision as referred to in paragraph (7) is made to more than one relevant person within the period referred to in paragraph (3)(c), then, where the specified day under paragraph (4) would be different as between the applications made to the different relevant persons, the specified day is the later of the two days.

(7) The decisions referred to are—

(a)in England and Wales—

(i)a decision by the Court of Protection whether or not to appoint a deputy under section 16(2) of the Mental Capacity Act 2005 with power to act on the claimant’s behalf in respect of accepting an offer of loan payments;

(ii)a decision by the Court of Protection whether or not, by making an order under section 16(2) of the Mental Capacity Act 2005, to decide on behalf of the claimant to accept an offer of loan payments; or

(iii)a decision by the Public Guardian whether or not to register a lasting power of attorney under the Mental Capacity Act 2005 where the power includes power to act on the claimant’s behalf with respect to accepting an offer of loan payments; or

(b)in Scotland—

(i)a decision by the sheriff whether or not to make an order under section 58 of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000 to appoint a guardian with power to act on the claimant’s behalf with respect to accepting an offer of loan payments;

(ii)a decision by the sheriff whether or not, by making an intervention order under section 53 of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000, to decide on behalf of the claimant to accept an offer of loan payments; or

(ii)a decision by the sheriff or the Court of Session whether or not to make an order under the Judicial Factors Act 1849 to appoint a judicial factor with power to act on the claimant’s behalf with respect to accepting an offer of loan payments.

(8) Where, in a case where paragraph (1)(b) applies, the Secretary of State believes before 5th November 2018 that the claimant is not a person who lacks capacity as referred to in paragraph (1)(a), the relevant day is the day after the earlier of—

(a)the day specified in paragraph (9);

(b)the day on which the Secretary of State receives notification from the claimant that the claimant does not wish to receive loan payments.

(9) The specified day is—

(a)the last day of the period of 6 weeks beginning with the day on which the Secretary of State forms the belief in paragraph (8); or

(b)where the loan payments offer date occurs during the period in sub-paragraph (a), the day referred to in regulation 19(3)(b) and (c) and (4).

(10) Where in the case of—

(a)a legacy benefit claimant or SPC claimant, the relevant day referred to in paragraph (3) or (8) is not the first day of the claimant’s benefit week, then the relevant day shall be the first day of the first benefit week that begins after the relevant day; or

(b)a UC claimant, the relevant day in paragraph (3) or (8) is not the first day of the claimant’s assessment period, then the relevant day shall be the first day of the first assessment period that begins after the relevant day.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill