Chwilio Deddfwriaeth

The Export Control (North Korea Sanctions and Iran, Ivory Coast and Syria Amendment) Order 2017

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Penalties

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

15.—(1) A person guilty of an offence under article 9(c), insofar as the activity concerns the provision of technical assistance or brokering services, 5(a), 5(b), 6(a), 7(a), 8(a), 9(a), 10 or 13(1) of this Order is liable—

(a)on summary conviction—

(i)in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine, or to both;

(ii)in Scotland or Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding ten years or to a fine, or to both.

(2) In relation to an offence committed after the commencement of section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003(1), for “six months” in paragraph (1)(a)(i) substitute “twelve months”.

(3) A person guilty of an offence under article 9(c), insofar as the activity concerns the provision of financing or financial assistance, 5(c), 5(d), 5(e), 6(b), 7(b), 7(c), 7(d), 8(b), 9(b), 11, 12, 13(2) or 14 of this Order is liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding three months or to a fine, or to both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine, or to both.

(4) In the case of an offence committed under the 1979 Act in connection with the prohibition of exportation in Article 2(1)(a), 2(1)(b), 2a(1), 4(1)(a), 4a(1)(a) or 4b of the North Korea Regulation, sections 68(3)(b)(2) and 170(3)(b)(3) of that Act have effect as if for the words “7 years” there were substituted the words “10 years”.

(5) In the case of an offence committed under the 1979 Act in connection with the prohibition of importation in Article 2(3), 2(4)(a), 2(4)(b), 2a(2), 4(1)(b) or 4a(1)(b) of the North Korea Regulation, sections 50(4)(b)(4) and 170(3)(b) of that Act have effect as if for the words “7 years” there were substituted the words “10 years”.

(1)

2003 c.44. At the date of this Order, section 154(1) had not been commenced.

(2)

Section 68(3)(b) was amended by the Finance Act 1988 (c.39), section 12(1)(a); by the Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c.4), Schedule 17, Part 2, paragraph 8(4)(a); and by the Anti-Social Behaviour, Crime and Policing Act 2014 (c. 12), section 111(7)(a).

(3)

Section 170(3)(b) was amended by the Finance Act 1988, section 12(1)(a); by the Import of Seal Skins Regulations 1996/2686, regulation 4(2)(a); by the Criminal Justice and Immigration Act 2008, Schedule 17, Part 2, paragraph 8(5)(a); and by the Anti-Social Behaviour, Crime and Policing Act 2014, section 111(4)(a).

(4)

Section 50(4)(b) was amended by the Finance Act 1988, section 12(1)(a); by the Import of Seal Skins Regulations 1996/2686, regulation 4(1)(a); by the Criminal Justice and Immigration Act 2008, Schedule 17, Part 2, paragraph 8(3)(a); and by the Anti-Social Behaviour, Crime and Policing Act 2014, section 111(3)(a).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill