Chwilio Deddfwriaeth

The International Road Transport Permits (EU Exit) Regulations 2018

Changes over time for: PART 2

 Help about opening options

Version Superseded: 11/06/2024

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 11/04/2019. This version of this part contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The International Road Transport Permits (EU Exit) Regulations 2018, PART 2 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 2 U.K.Requirement to carry an international road transport permit

Carriage of a permitU.K.

4.—(1) Subject to regulations 5 to 17, an operator must not use a goods vehicle for the carriage of goods on an international journey to, in or through a relevant country, unless the operator carries on the vehicle a permit valid for each relevant country on that journey M1.

(2) Subject to regulation 18, an operator must not use a goods vehicle for the carriage of goods on an international journey to, in or through a relevant member State, unless the operator carries on the vehicle a permit valid for each relevant member State on that journey.

Commencement Information

I1Reg. 4(1) in force at 21.11.2018 and reg. 4(2) in force on "exit day" in accordance with reg. 1, see 2018 c. 16, s. 20(1)(2)-(5)

Marginal Citations

M1The terms “operator” and “goods vehicle” are defined in section 1(5) of the Haulage Permits and Trailer Registration Act 2018.

Exemptions: ArmeniaU.K.

5.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in the Republic of Armenia where that vehicle is—

(a)being used for the carriage of goods—

(i)specified in paragraph 2, 4, 5, 8, 9, 12, 14, 18, 21, 22 or 25 of Schedule 1;

(ii)specified in paragraph 10 of Schedule 1, providing an authorisation for international removals is carried on the vehicle; or

(iii)on own account; or

(b)of a type specified in paragraph 26 or 28 of Schedule 1.

Exemptions: AzerbaijanU.K.

6.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in the Republic of Azerbaijan where that vehicle is—

(a)is being used for the carriage of goods—

(i)specified in paragraph 2, 4, 5, 8, 9, 12, 14, 18, 21, 22 or 25 of Schedule 1;

(ii)specified in paragraph 10 of Schedule 1, providing an authorisation for international removals is carried on the vehicle; or

(iii)on own account; or

(b)of a type specified in paragraph 26 or 28 of Schedule 1.

Exemptions: BelarusU.K.

7.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in the Republic of Belarus where that vehicle is—

(a)being used for the carriage of goods specified in paragraph 4, 5, 8, 11, 18 or 22 of Schedule 1; or

(b)of a type specified in paragraph 26 of Schedule 1.

Exemptions: Bosnia and HerzegovinaU.K.

8.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in Bosnia and Herzegovina where that vehicle is—

(a)being used for the carriage of goods—

(i)specified in paragraph 2, 4, 5, 8, 9, 12, 14, 18, 21, 22 or 25 of Schedule 1;

(ii)specified in paragraph 10 of Schedule 1, providing an authorisation for international removals is carried on the vehicle; or

(iii)on own account; or

(b)of a type specified in paragraph 26 or 28 of Schedule 1.

Exemptions: GeorgiaU.K.

9.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in Georgia where that vehicle is being used for the carriage of goods—

(a)specified in paragraph 4, 5, 9, 18, 22, 23 or 24 of Schedule 1; or

(b)on own account.

Exemptions: KazakhstanU.K.

10.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in the Republic of Kazakhstan where that vehicle is—

(a)being used for the carriage of goods specified in paragraph 4, 5, 8, 9, 17, 18 or 22 of Schedule 1; or

(b)of a type specified in paragraph 26 of Schedule 1.

Exemptions: KosovoU.K.

11.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in the Republic of Kosovo where that vehicle is—

(a)being used for the carriage of goods specified in paragraph 4, 5, 8, 11, 15, 17, 18 or 21 of Schedule 1; or

(b)of a type specified in paragraph 26 of Schedule 1.

Exemptions: MontenegroU.K.

12.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in Montenegro where that vehicle is—

(a)being used for the carriage of goods—

(i)specified in paragraph 2, 4, 5, 8, 9, 12, 14, 18, 21, 22 or 25 of Schedule 1;

(ii)specified in paragraph 10 of Schedule 1, providing an authorisation for international removals is carried on the vehicle; or

(iii)on own account; or

(b)of a type specified in paragraph 26 or 28 of Schedule 1.

Exemptions: MoroccoU.K.

13.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in the Kingdom of Morocco where that vehicle is being used for the carriage of goods specified in paragraph 2, 9 or 12 of Schedule 1.

Exemptions: Russian FederationU.K.

14.—(1) Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in the Russian Federation where that vehicle is—

(a)being used for the carriage of goods specified in paragraph 4, 5 or 8 of Schedule 1; or

(b)carrying a relevant document and is,—

(i)being used for carriage of goods specified in paragraph 18, 19 or 20 of Schedule 1; or

(ii)of a type specified in paragraph 27 or 28 of Schedule 1.

(2) In this regulation, “relevant document” means a document carried in accordance with regulation 26(6) of the Goods Vehicles (Licensing of Operators) (Temporary Use in Great Britain) Regulations 1996 M2.

Marginal Citations

M2S.I. 1996/2186. There are amendments to this instrument, but none is relevant.

Exemptions: SerbiaU.K.

15.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in the Republic of Serbia where that vehicle is—

(a)being used for the carriage of goods—

(i)specified in paragraph 2, 4, 5, 8, 9, 12, 14, 18, 21, 22 or 25 of Schedule 1;

(ii)specified in paragraph 10 of Schedule 1, providing an authorisation for international removals is carried on the vehicle; or

(iii)on own account; or

(b)of a type specified in paragraph 26 or 28 of Schedule 1.

Exemptions: TunisiaU.K.

16.  Regulation 4(1) does not apply to the use of a goods vehicle on the part of an international journey which takes place in the Republic of Tunisia where that vehicle is—

(a)being used for the carriage of goods specified in paragraph 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 15, 16, 18, 21 or 22 of Schedule 1; or

(b)of a type specified in Part 2 of Schedule 1.

Exemptions: UkraineU.K.

17.  Regulation 4(1) does not apply to the use of goods vehicle on the part of an international journey which takes place in Ukraine where that vehicle is—

(a)being used for the carriage of goods—

(i)specified in paragraph 4, 5, 9, 15, 17, 18, 19, 20, 21 or 23 of Schedule 1, or

(ii)on own account; or

(b)of a type specified in paragraph 26 of Schedule 1.

Prospective

Exemptions: relevant member StatesU.K.

F118.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Temporary exemptionsU.K.

19.—(1) The Secretary of State may grant a temporary exemption from the prohibition in regulation 4 for the purpose of enabling an emergency or some other special need to be dealt with.

(2) A temporary exemption under paragraph (1) may be granted—

(a)by giving notice in writing to the operator to whom it relates, or

(b)by publishing a notice specifying the class of operators to whom it relates.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill