- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/11/2021)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 08/11/2021.
The Customs (Import Duty) (EU Exit) Regulations 2018, CHAPTER 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 12 applied (with modifications) (31.12.2020) by The Customs (Northern Ireland) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1605), regs. 1(1), 32; S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.
108.—(1) To determine the value of chargeable goods presented to Customs on import M1 which value is to be included in the Customs declaration, follow steps 1 and 2.
(2) Step 1: apply in the following sequence—
(a)Method 1 valuation;
(b)Method 2 valuation; and
(c)Method 3 valuation,
until a Method is found by which the full value of the goods can be readily determined and if none is found, proceed to step 2.
(3) Step 2: apply in the following sequence—
(a)Method 4 valuation then Method 5 valuation, or in reverse order as the person who makes the Customs declaration elects; and
(b)Method 6 valuation,
until the full value of the goods can be readily determined.
(4) But steps 1 and 2 are subject to regulation 109.
(5) A transaction value M2 must be adjusted as necessary to include and exclude as elements of the value such of the specified matters which are not already taken into account as elements of the value.
(6) Where—
(a)a Method is being applied which uses a transaction value;
(b)the value of a specified matter cannot be readily determined;
(c)regulation 109 does not apply; and
(d)HMRC consider that the value would be a significant element of the value of the goods,
that Method is not to be used in the valuation of the goods.
(7) The specified matters to be included as elements of a transaction value are—
(a)the value of each item set out in regulations 111 to 113 but taking into account any depreciation for an item which is a re-used item;
(b)where applicable, any adjusted amount described in regulation 114; and
(c)any amount which is payable in respect of the goods or their importation at a time other than the time when the goods are sold for export to the United Kingdom.
(8) The specified matters to be excluded as elements from a transaction value are the value of each item set out in regulations in chapter 4.
(9) HMRC may presume that where the buyer and seller of chargeable goods are related persons, in the application of Method 1 valuation, the transaction value of the goods is not the full value unless HMRC are satisfied to the contrary.
Commencement Information
I1Reg. 108 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.
Marginal Citations
M1See section 34 of the Act on the presentation of goods to Customs on import.
M2See section 16(3) of the Act for the definition of “transaction value”.
109.—(1) This regulation applies where, in the application of Method 1 valuation, a transaction value cannot be determined by the time the Customs declaration in respect of the goods would, if the value were determined, be accepted.
(2) A Customs declaration in respect of the goods may be made in which the value of the goods is in whole or part still to be determined, if conditions 1 to 3 are satisfied.
(3) Condition 1: the declarant must—
(a)be authorised by HMRC for the purposes of this regulation; and
(b)provide a draft of the intended contents of the declaration to HMRC which—
(i)identifies those parts of the value which cannot be determined and why;
(ii)sets out the basis on which the value can later be determined; and
(iii)states the date by which the valuation will be provided to HMRC.
(4) Condition 2: HMRC must notify the declarant—
(a)that it is satisfied that a declaration may be so made; and
(b)of the date by which the declaration must be made.
(5) Condition 3: the Customs declaration is made accordingly.
Commencement Information
I2Reg. 109 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.
110. HMRC may publish a notice specifying the type of evidence to be provided to an HMRC officer which supports—
(a)the use of one Method instead of another; or
(b)the determination of a valuation.
Commencement Information
I3Reg. 110 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys