Chwilio Deddfwriaeth

The Customs (Import Duty) (EU Exit) Regulations 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: CHAPTER 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 08/11/2021.

Changes to legislation:

The Customs (Import Duty) (EU Exit) Regulations 2018, CHAPTER 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

CHAPTER 4U.K.Transaction value: specified matters – excluded elements

Modifications etc. (not altering text)

Transaction value: excluded itemsU.K.

115.—(1) The items referred to in regulation 108(8) as specified matters to be excluded as elements from a transaction value are the following—

(a)import duty in respect of the goods;

(b)buying commission in respect of the goods;

(c)the right to reproduce the goods in the United Kingdom;

(d)transport and insurance of the goods, after the time the goods are imported into the United Kingdom; and

(e)the assembly, construction, erection or maintenance of the goods or the provision of technical assistance in relation to the goods, to the extent such an activity applies after the time the goods are imported into the United Kingdom.

(2) The value of an item in paragraph (1) is—

(a)in respect of sub-paragraph (a), the amount of the import duty;

(b)in respect of sub-paragraphs (b) to (e)—

(i)if it can be readily determined, the amount payable for the item by the buyer of the goods; or

(ii)otherwise, a value determined in accordance with the principles adopted by the WTO in the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

Commencement Information

I1Reg. 115 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.

Transaction value: further excluded items - royaltiesU.K.

116.—(1) The items referred to in regulation 108(8) as specified matters to be excluded as elements from a transaction value further include a royalty or licence fee agreed to be paid by the buyer to the seller where—

(a)the royalty or licence fee is payable when the buyer sells the goods; and

(b)the agreement to pay the royalty or licence fee is a separate agreement to that entered into between the buyer and seller for the import of the goods into the United Kingdom.

(2) The value of the royalty or licence fee is, if it can be readily determined, the amount agreed to be paid.

Commencement Information

I2Reg. 116 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.

Transaction value: further excluded items – finance interestU.K.

117.—(1) The items referred to in regulation 108(8) as specified matters to be excluded as elements of a transaction value further include finance interest.

(2) “Finance interest” means the interest charged under a relevant finance agreement which is attributable to the finance used to purchase the goods.

(3) “Relevant finance agreement” means a written finance agreement between the buyer and seller of the goods entered into to enable the buyer to buy the goods and where—

(a)the rate of interest payable under the finance agreement does not exceed that usually payable under similar agreements in the territory where the finance agreement was entered into; and

(b)in cases where the buyer sells the goods within a period of 30 days beginning with the day after the date of their release to free-circulation, they are sold at no less than the value declared in the Customs declaration.

(4) The value of the finance interest is, if it can be readily determined, the amount of the interest.

Commencement Information

I3Reg. 117 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.

Transaction value: further excluded items – costs during storage and increase in valueU.K.

118.—(1) The items referred to in regulation 108(8) as specified matters to be excluded as elements from a transaction value further include in respect of the goods—

(a)costs incurred for storage of the goods whilst they are held in a temporary storage facility or held in storage further to a special Customs procedure M1; and

(b)any increase in value which occurs after the goods are imported into the United Kingdom.

(2) Paragraph (3) applies where—

(a)the goods are declared for a special Customs procedure and are subject to operations described in sub-paragraph (b) of paragraph 11 of Schedule 2 to the Act; and

(b)costs are incurred, or any increase in value occurs, by virtue of those operations (“operations costs or increase in value”).

(3) Operations costs or increase in value only fall within paragraph (1) if they derive from those operations specified in a notice published by HMRC as operations constituting usual forms of handling of goods.

(4) The value is, if it can be readily determined, the amount of the costs or increase in value.

Commencement Information

I4Reg. 118 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.

Marginal Citations

M1“Special Customs procedure” is defined in section 3(4) of the Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill