Chwilio Deddfwriaeth

The Customs (Import Duty) (EU Exit) Regulations 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: PART 3

 Help about opening options

No versions valid at: 29/10/2020

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 29/10/2020. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

The Customs (Import Duty) (EU Exit) Regulations 2018, PART 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 31/12/2020

PART 3 U.K.Temporary storage

InterpretationU.K.

7.  In this Part—

(a)approved person” has the meaning given by regulation 12(1);

(b)TS declarant” has the meaning given by regulation 8(4).

Temporary storage declarationsU.K.

8.—(1) This regulation applies to goods which are subject to paragraph 1(2) of Schedule 1 to the Act M1.

(2) Except where paragraph (7) applies, a declaration (“a temporary storage declaration”) must be made in accordance with paragraphs (3) and (5) in respect of the goods.

(3) The temporary storage declaration may be made by one of the following—

(a)the person who imports the goods;

(b)a person on whose behalf another person imports the goods; or

(c)a person who is responsible for the carriage of the goods when they are imported.

(4) A person who makes a temporary storage declaration is a “TS declarant”.

(5) A temporary storage declaration must—

(a)contain the matters specified in a notice (“a temporary storage declaration notice”) published by HMRC;

(b)be made in the form and manner specified in that notice; and

(c)be made to HMRC by no later than the time at which the goods are presented to Customs.

(6) HMRC must publish a temporary storage declaration notice and may, for example, specify that details of any of the following be included in a temporary storage declaration—

(a)the person making the temporary storage declaration;

(b)the goods;

(c)any temporary storage facility where the goods are stored; or

(d)the MRN.

(7) No temporary storage declaration is required in respect of goods if a Customs declaration is made in respect of the goods by no later than the time that the goods are presented to Customs.

Marginal Citations

M1Paragraph 1(2) of Schedule 1 to the Act provides that goods are subject to the control of any HMRC officer as soon as they are imported into the United Kingdom.

Amendment of temporary storage declarationsU.K.

9.—(1) Subject to paragraphs (2) and (3), a TS declarant may amend a temporary storage declaration made by the TS declarant.

(2) No amendment may be made—

(a)after the time when the goods are released to a Customs procedure M2;

(b)which adds further goods to the declaration; or

(c)which removes any goods from the declaration.

(3) Subject to paragraph (4), no amendment may be made after the time when an HMRC officer notifies the TS declarant that the officer—

(a)intends to examine the goods; or

(b)has established that the contents of the temporary storage declaration are incorrect.

(4) Paragraph (3) does not apply in relation to an amendment required under regulation 83(2) (Customs agents: disclosure of withdrawal of an appointment).

Marginal Citations

M2“Customs procedures” is defined in section 3 of the Act.

Withdrawal of temporary storage declarationsU.K.

10.  A temporary storage declaration is treated as withdrawn if the goods in respect of which the declaration is made are not presented to Customs within 30 days of the date on which the declaration is made.

Temporary storage declarations: failure to make and withdrawalU.K.

11.—(1) Paragraph (2) applies to goods imported into the United Kingdom in respect of which a temporary storage declaration—

(a)is not made as required by regulation 8(2); or

(b)is treated as withdrawn as provided by regulation 10.

(2) The goods are to be treated—

(a)as imported but not presented to Customs on import; and

(b)in consequence as goods to which section 5(1) of the Act M3 applies.

Marginal Citations

M3Section 5(1) provides that such goods are liable to forfeiture and by section 5(2), a liability to import duty is incurred at the time at which the goods become liable to forfeiture.

Handling of goods in temporary storageU.K.

12.—(1) The person (“the approved person”) who holds the approval to operate a temporary storage facility where goods are in temporary storage may only carry out the type of activity described in paragraph (2) in relation to the goods.

(2) The approved person may handle the goods—

(a)whilst the goods are in the temporary storage facility where that is necessary—

(i)to preserve the goods in the state they were in at the time of their import, excluding any handling which modifies the appearance or technical characteristics of the goods; or

(ii)to examine or take samples of the goods in order to determine the classification of the goods for the purposes of the customs tariff M4, their value for customs purposes or the Customs procedure which should apply to the goods; or

(b)in order to transport the goods to other premises, where that is required or approved by an HMRC officer.

(3) The approved person must keep a record of any handling of the goods whilst the goods are in the temporary storage facility, whether the handling falls within paragraph (2) or otherwise.

(4) The approved person must—

(a)keep the record in such form, if any, as specified in a notice published by HMRC; and

(b)preserve the record for the period of three years beginning with the date on which the handling occurred.

(5) For the purposes of section 25A of CEMA 1979 M5

(a)the restriction provided by paragraph (1) is to be treated as a restriction attaching to the approval of the approved person; and

(b)the matters provided by paragraphs (3) and (4) are to be treated as conditions attaching to the approval of the approved person.

Marginal Citations

M4“Customs tariff” is defined in section 8 of the Act.

M5Section 25A was inserted by S.I. 1991/2724 and is amended by paragraph 17 of Schedule 7 to the Act and S.I. 1993/3014 and 2011/1043. Section 25A(2) provides that any person contravening or failing to comply with any condition or restriction attaching to an approval by virtue of which a place is a temporary storage facility is liable on summary conviction to a penalty.

Breach of handling requirementU.K.

13.  Where—

(a)goods are in a temporary storage facility operated by an approved person; and

(b)the approved person fails to comply with paragraph (1), (3) or (4) of regulation 12 in respect of the goods,

the temporary storage declaration in respect of the goods is to be treated as withdrawn and regulation 11(2) applies.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill