Chwilio Deddfwriaeth

The Customs Transit Procedures (EU Exit) Regulations 2018

Changes over time for: Paragraph 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Customs Transit Procedures (EU Exit) Regulations 2018, Paragraph 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Formalities for the UK transit procedureU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4.—(1) [F1Use of the UK transit procedure for chargeable goods is subject to a Customs declaration made for this purpose and accepted by HMRC, and to the provision of a guarantee—

(a)where there is any liability, or potential liability, to pay import duty, but not excise duty, in respect of the goods, in accordance with Part 10 of the import duty regulations; or

(b)where there is any liability, or potential liability, to pay both import duty and excise duty in respect of the goods, in accordance with Part 10 of the import duty regulations as modified by sub-paragraph (1C).]

But provision corresponding to that made by Schedule 1, paragraph [F229(1G)(a)] applies in relation to paragraph 2(d) for the purposes of the UK transit procedure.

[F3(1A) The Customs declaration in sub-paragraph (1) is deemed as made and accepted where goods arrive in [F4Great Britain] from the Isle of Man subject to a procedure corresponding in the Isle of Man to the UK transit procedure; and those goods are then chargeable goods.

(1B) For the purposes of sub-paragraph (1A), any function carried out by the Isle of Man customs authority pre-arrival, and corresponding to a pre-departure function of HMRC in relation to the UK transit procedure, substitutes for that pre-departure function.]

[F5(1C) For the purposes of sub-paragraph (1)(b)—

(a)Part 10 of the import duty regulations is modified as follows—

(i)other than in regulation 97(2), for “import duty”, wherever it appears, regard as substituted “ import duty and excise duty ”;

(ii)in regulation 95(1)(a), regard “discharge of the liability” as “discharge of the liability to pay import duty”;

(iii)after regulation 100(1)(b), regard as inserted—

(ba)where the goods have been placed under a duty suspension arrangement and—

(i)all the liability to import duty to which the guarantee relates and, where regulation 95(2) (guarantee in relation to charges) applies, any charges in relation to that liability have been paid in full; or

(ii)the potential liability to import duty to which the guarantee relates has been extinguished on the discharge of a special Customs procedure;;

(iv)in regulation 100(1)(c)—

(aa)in paragraphs (i) and (ii), for “the duty” regard as substituted “ the import duty ”;

(bb)at the end of paragraph (ii), regard “and” as omitted;

(cc)at the end of paragraph (iii), for “or” regard as substituted “ and ” and regard as inserted—

(iv)the part of the specified amount which is equivalent to the amount of the liability, or potential liability, to excise duty is paid in full or the goods to which that part relates have been placed in a duty suspension arrangement; or; and

(b)a reference to a “guarantee” in the import duty regulations, wherever it appears, should be construed in accordance with the modifications made by paragraph (a).]

[F6(2) Subject to sub-paragraph (2A), the goods covered by the declaration must be presented to HMRC at the Customs office of departure.

(2A) Sub-paragraph (2) does not apply where—

(a)the declarant is an authorised consignor; and

(b)the declaration is not made by means of a carnet under regulation 22(4A) (customs declarations made in paper form) of the Customs (Import Duty) (EU Exit) Regulations 2018.]

(3) The UK transit procedure is compulsory where chargeable goods bound for a place in [F7Great Britain], and to be carried by air, are loaded or reloaded at a [F7Great Britain] airport.

(4) [F8Subject to sub-paragraph (4A), provision] corresponding to that made by Schedule 1, paragraph 19 (except sub-paragraph (1), second indent) applies to the declaration for the UK transit procedure (permissible goods).

[F9(4A) Sub-paragraph (4) does not apply where the declaration is made by means of a carnet under regulation 22(4A) (customs declarations made in paper form) of the Customs (Import Duty) (EU Exit) Regulations 2018.]

[F10(5) Use of the UK transit procedure for chargeable goods that are to move from [F11Great Britain] to the Isle of Man is subject to a declaration made for this purpose and accepted by HMRC, and to the provision of a guarantee as provided for in sub-paragraph (1), first and second indents.

(6) The declaration in sub-paragraph (5) is deemed to be within TCTA, Schedule 2, paragraph 5(1)(a).]

[F12(7) In this paragraph, “duty suspension arrangement” has the meaning given in regulation 3(1) of the Excise Goods (Holding, Movement and Duty Point) Regulations 2010.]

Textual Amendments

Commencement Information

I1Sch. 3 para. 4 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill