- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
17.—(1) Article 16 is amended as follows.
(2) In paragraph 1—
(a)for the words from the beginning to “airports concerned” substitute “The Secretary of State, following consultation with the airports concerned, the Government of Gibraltar, if such an airport is located there,”;
(b)for the words from “the Community” to “on its territory”, substitute “the United Kingdom or Gibraltar and an airport serving either a peripheral or development region of the United Kingdom or Gibraltar, or on a thin route to any airport in the United Kingdom or Gibraltar,”; and
(c)after “airport serves” insert “or of Gibraltar”.
(3) In paragraph 2—
(a)for “Member States concerned” substitute “Secretary of State”; and
(b)for “Community air carrier” substitute “qualifying air carrier”.
(4) In paragraph 3—
(a)for “Member State(s)” substitute “Secretary of State”; and
(b)in point (a), after “concerned” insert “or, as the case may be, Gibraltar”.
(5) In paragraph 4—
(a)for the first subparagraph substitute—
“When the Secretary of State proposes to impose a public service obligation, the Secretary of State must in writing communicate the details of the envisaged public service obligation to—
(a)the airports concerned,
(b)the Government of Gibraltar, if such an airport is located there, and
(c)any qualifying air carriers operating the route in question.”; and
(b)in the second subparagraph—
(i)for the words from the beginning to “Union”, substitute “The Secretary of State must publish an information notice in the London, Edinburgh and Belfast Gazettes:”, and
(ii)in point (c), for “Member State concerned” substitute “Secretary of State”.
(6) Omit paragraph 5.
(7) In paragraphs 7 and 8, for “Community air carrier” substitute “qualifying air carrier”.
(8) In paragraph 9—
(a)for “Community air carrier”, in both places it occurs, substitute “qualifying air carrier”;
(b)for “Member State concerned” substitute “Secretary of State”; and
(c)omit the second subparagraph.
(9) In paragraph 10—
(a)for “Community air carrier” substitute “qualifying air carrier”; and
(b)for “a Member State may issue a single invitation to tender covering different routes” substitute “a single invitation to tender covering different routes may be issued”.
(10) In the first subparagraph of paragraph 12—
(a)for “Community air carrier”, in both places it occurs, substitute “qualifying air carrier”;
(b)for “Member State concerned” substitute “Secretary of State”;
(c)in point (a), omit “by the Member State”; and
(d)in point (b), for “Community air carriers” substitute “qualifying air carriers”.
(11) Omit the second subparagraph of paragraph 12.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys