- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
7.—(1) Article 2 is amended as follows.
(2) In the heading, at the end insert “and interpretation”.
(3) The first paragraph is renumbered paragraph 1.
(4) In the first paragraph, for “laid down in Article 3 of Directive 2008/56/EC shall apply” substitute “in regulation 3 (meaning of the “marine strategy area” and “marine waters”) of, and Part 2 of Schedule 1 to, the Marine Strategy Regulations 2010 apply”.
(5) The second paragraph is renumbered paragraph 2.
(6) In the second paragraph, after point (5) insert—
“(6) “regional sea convention” means any of the international conventions or international agreements together with their governing bodies established for the purpose of protecting the marine environment of the marine regions referred to in Article 4, such as the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea, the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-east Atlantic and the Convention for the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean Sea.
(7) “regional cooperation” means cooperation and coordination of activities between the United Kingdom and, whenever possible, other countries sharing the same marine region or subregion, for the purpose of developing and implementing marine strategies.
(8) “competent authority” has the meaning given by regulation 2(1) of the Marine Strategy Regulations 2010.
(9) “devolved policy authority” has the meaning given by regulation 2(1) of the Marine Strategy Regulations 2010.”.
(7) After the second paragraph insert—
“3. For the purposes of any reference to Directive 2008/56/EC, or to any Article or Annex of that Directive, that Directive, or the Article or Annex, is to be read subject to the modifications specified in Annex 2 and as if—
(a)references to “Member State” or “Member States” (except in Articles 20 to 22) included a reference to the United Kingdom; and
(b)references to “Community legislation” or “existing Community legislation” were, in relation to the United Kingdom, references to retained EU law.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys