Chwilio Deddfwriaeth

The Venezuela (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Arms and related materiel

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

7.—(1) It is an offence for a person to knowingly—

(a)sell, supply, transfer or export (directly or indirectly) arms and related materiel to any person in Venezuela,

(b)provide (directly or indirectly) technical assistance, brokering services or other services relating to arms and related materiel, or to the provision, manufacture, maintenance or use of arms and related materiel, to any person in Venezuela or for use in Venezuela, or

(c)provide (directly or indirectly) financing or financial assistance relating to arms and related materiel, or to the sale, supply, transfer or export of arms and related materiel, or to the provision of related technical assistance, brokering services or other services, to any person in Venezuela or for use in Venezuela.

(2) It is an offence for a relevant person to knowingly use a ship, aircraft or vehicle falling within paragraph (3) for the carriage of arms and related materiel if the carriage is, or forms part of, carriage from any place to any person in Venezuela.

(3) The following fall within this paragraph—

(a)a ship, aircraft or vehicle within the Territory,

(b)a ship or aircraft registered in the Territory, or

(c)any other ship or aircraft that is for the time being chartered to a person who falls within article 2(1)(a) or (b).

(4) A “relevant person” in relation to a ship, aircraft or vehicle falling within paragraph (3)(a) or (b) means—

(a)the owner or master of the ship,

(b)the owner, charterer, operator or commander of the aircraft, or

(c)the owner, driver or operator of the vehicle.

(5) A “relevant person” in relation to a ship or aircraft falling within paragraph (3)(c) means—

(a)the charterer of the ship or aircraft, or

(b)the master of the ship or operator of the aircraft.

(6) Paragraph (2) is without prejudice to any other provision of law prohibiting or restricting the use of ships, aircraft or vehicles.

(7) Paragraphs (1) and (2) do not apply where the—

(a)sale, supply, transfer or export of arms and related materiel,

(b)provision of technical assistance, brokering services or other services,

(c)provision of financing or financial assistance, or

(d)use of a ship, aircraft or vehicle for the carriage of arms and related materiel,

is carried out pursuant to a contract concluded before 13th November 2017 or to an ancillary contract necessary for the execution of such a contract, provided that the person seeking to perform the contract has provided notice of the contract to the Governor or a competent authority pursuant to article 2 of the Council Decision before 16th March 2018.

(8) Paragraphs (1) and (2) do not apply in respect of protective clothing, including flak jackets and military helmets, which are temporarily exported to Venezuela by persons in the service of the United Nations, persons in the service of the European Union or its Member States, representatives of the media or humanitarian or development workers or associated personnel for their personal use only.

(9) This article is subject to articles 11 and 12.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill