- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
25. After paragraph 24 (and within Part 5 (fixed fees)), insert—
24A.—(1) This paragraph applies where—
(a)the assisted person fails to attend a hearing;
(b)at that hearing the court issues a warrant for the arrest of the assisted person under section 7(1) (liability to arrest for absconding or breaking conditions of bail) of the Bail Act 1976(1) (“the warrant”); and
(c)the case does not proceed in the absence of the assisted person.
(2) Where in a case on indictment the warrant is not executed within three months of the date on which it was issued, the fee payable to the advocate is the fee for a guilty plea set out in Table A following paragraph 8 which corresponds with the band within which the offence concerned falls and the category of the advocate concerned.
(3) Where the warrant is issued during the course of proceedings referred to in paragraph 20, the fee payable to the advocate is the fee which corresponds with the category of work, and the category of the advocate concerned, which is set out in the table following paragraph 24.
(4) Sub-paragraph (5) applies where—
(a)a fee has been paid, or is payable, to the advocate in accordance with sub-paragraph (2);
(b)the warrant is executed within 15 months of the date on which it was issued;
(c)the case proceeds after the warrant has been executed; and
(d)the advocate submits a claim for fees for the determination of the advocate’s overall remuneration in the case, in accordance with regulation 4.
(5) Where this sub-paragraph applies—
(a)the appropriate officer must deduct the amount paid or payable in accordance with sub-paragraph (2) from the amount payable to the advocate on the final determination of fees in the case; and
(b)if the fee paid or payable in accordance with sub-paragraph (2) is greater than the amount payable to the advocate on the final determination of fees in the case, the appropriate officer may recover the amount of the difference by way of repayment by the advocate.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys