Chwilio Deddfwriaeth

The Short-term Holding Facility Rules 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Version Superseded: 05/01/2023

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 02/07/2018. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Short-term Holding Facility Rules 2018, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Holding roomsU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6.—(1) Subject to paragraph (2), a detained person must not be detained in a holding room for a period of more than 24 hours.

(2) The Secretary of State may authorise this period to be extended if the Secretary of State determines that exceptional circumstances require it.

(3) These Rules apply to a holding room and to a detained person detained in a holding room except for those provisions listed in paragraph (4) and subject to the modifications in paragraphs (5) to (8).

(4) The provisions are—

(a)rule 13 (accommodation);

(b)rule 14 (sleeping accommodation);

(c)rule 15(1) and (2) (families and minors);

(d)rule 16 (clothing);

(e)rule 18(1)(b) and (c) (hygiene);

(f)rule 24 (correspondence);

(g)rule 25 (visits);

(h)rule 29 (access to the internet);

(i)rule 30 (medical screening);

(j)rule 32 (special illnesses and conditions);

(k)rule 35 (removal from association);

(l)rule 37 (temporary confinement);

(m)rule 48 (visitors).

(5) Rule 20(2) (time in open air) applies as if it provided —

(2) Time in the open air may be refused—

(a)in exceptional circumstances where necessary in the interests of the security of the short-term holding facility or the safety of the detained person or other persons, or

(b)where the location or design of the short-term holding facility means that it is not reasonably practicable for detained persons to spend time in the open air..

(6) Rule 23 (outside contacts) applies as if it provided—

23.(1) Subject to paragraph (2), a detained person may enjoy communications with a person outside a short-term holding facility in accordance with rule 28 (use of telephones).

(2) A detained person is not permitted to have communications with a person outside the short-term holding facility to the extent to which the communication would prejudice the interests of the security of the short-term holding facility or the safety of the detained person or other persons..

(7) Rule 27 (legal adviser) applies as if—

(a)in paragraph (1) for “paragraph (2)” there were substituted “ paragraphs (2) and (3) ”, and

(b)at the end there were inserted—

(3) A detained person is not permitted to meet with their legal adviser if the person is detained within an area of a port which non-travelling members of the public are not permitted to enter (but they may consult with their legal adviser by telephone)..

(8) Rule 31 (general medical care) applies as if it provided—

31.  If a detained person becomes—

(a)ill, or

(b)sustains an injury, such that the detained person requires attention by a health care professional, prompt access to a health care professional must be provided and any arrangements made for supervision, care or transfer to hospital that appear necessary to the manager..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill