- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Short-term Holding Facility Rules 2018, PART 1 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1. These Rules may be cited as the Short-term Holding Facility Rules 2018 and come into force on 2nd July 2018.
2. In these Rules—
“contracted out short-term holding facility” means a short-term holding facility in respect of which there is a contract entered into by the Secretary of State under regulation 2 of the Immigration (Short-term Holding Facilities) Regulations 2002 M1;
“directly managed short-term holding facility” means a short-term holding facility which is not a contracted out short-term holding facility;
“health care professional” means a registered medical practitioner or a registered nurse;
“holding room” means a short-term holding facility where a detained person may be detained for a period of not more than 24 hours unless a longer period is authorised by the Secretary of State;
“legal adviser” means a detained person's counsel, representative or solicitor, and includes a clerk acting on behalf of that solicitor;
“manager” means—
in relation to a directly managed short-term holding facility, the official of the Secretary of State designated to complete the tasks that fall to a manager under these Rules;
in relation to a contracted out short-term holding facility, a member of the contractor's staff—
designated to complete the tasks that fall to a manager under these Rules, and
certified as a detainee custody officer.
“member of staff” means a person working at a short-term holding facility;
“officer” means—
an official of the Secretary of State;
an employee of the contractor;
a detainee custody officer (and includes a detainee custody officer who is authorised to perform escort functions in accordance with section 154 of the Immigration and Asylum Act 1999 M2), or
an immigration officer.
“port” includes airport;
[F1“residential holding room” means a short-term holding facility where a detained person may be detained for a period of not more than 96 hours unless a longer period is authorised by the Secretary of State.]
Textual Amendments
F1Words in rule 2 inserted (5.1.2023) by The Short-term Holding Facility (Amendment) Rules 2022 (S.I. 2022/1345), rules 1(1), 2(2)
Marginal Citations
M2Section 154(5) has been substituted by section 65(1) of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys