Chwilio Deddfwriaeth

The Short-term Holding Facility Rules 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Communications

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Short-term Holding Facility Rules 2018, Communications. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CommunicationsU.K.

Outside contactsU.K.

23.—(1) Subject to paragraph (2), a detained person may enjoy visits from, or communication with, a person living outside a short-term holding facility in accordance with rules 24 (correspondence), 25 (visits), 28 (use of telephones) and Part 6 (persons having access to short-term holding facilities).

(2) A detained person is not permitted to be visited by, or have communications with, a person living outside the short-term holding facility to the extent to which the visit or communication would prejudice the interests of the security of the short-term holding facility or the safety of the detained person or other persons.

CorrespondenceU.K.

24.—(1) Subject to such reasonable conditions as are imposed by the Secretary of State, a detained person may (at their own expense)—

(a)send and receive as many letters as desired;

(b)send facsimiles within reasonable limits set by the manager, and

(c)receive facsimiles.

(2) If a detained person does not have the necessary funds to do so the Secretary of State—

(a)must bear the postage expense of any letter and the cost of any facsimile to the detained person's legal adviser, the European Court of Human Rights, F1... the High Court, the Court of Session, the Special Immigration Appeals Commission, the First-tier Tribunal or the Upper Tribunal (or any court entitled to hear an appeal against a decision of those bodies);

(b)must bear the postage expense of any letter and the cost of any facsimile to the UN Refugee Agency (UNHCR), Members of the United Kingdom Parliament and any Embassy or Consulate, and

(c)may bear the postage expense of any reasonable number of other letters and the cost of any reasonable number of other facsimiles which that person wishes to send.

(3) A detained person must be provided on request with the materials necessary for the purposes of sending letters and facsimiles pursuant to paragraph (1).

VisitsU.K.

25.—(1) Subject to such reasonable limits and conditions as are imposed by the Secretary of State, a detained person may receive as many visits from persons outside the short-term holding facility as the detained person wishes.

(2) A visit to a detained person must take place in the sight of an officer unless the Secretary of State directs otherwise.

(3) Subject to rule 27 (legal adviser) a visit to a detained person must take place out of the hearing of an officer unless the Secretary of State otherwise directs in a particular case in the interests of the security of the short-term holding facility or the safety of the detained person or other persons, in which case the detained person must be given reasons for the direction in advance.

(4) A person visiting a detained person at a short-term holding facility must not, without the authority of the Secretary of State—

(a)take a photograph whilst there;

(b)take any other form of digital or electronic record whilst there.

Official interviewsU.K.

26.—(1) The persons listed in paragraph (2) may interview a detained person at a short-term holding facility if —

(a)the detained person is obliged to attend an interview with them, or

(b)the detained person is otherwise willing to be interviewed by them.

(2) The persons are—

(a)a constable;

(b)an immigration officer;

(c)an official of the United Kingdom Government;

(d)a consular officer.

Legal adviserU.K.

27.—(1) Subject to paragraph (2), a detained person must be permitted to meet with their legal adviser in confidence.

(2) A meeting between a detained person and their legal adviser may be in the sight of but must not be in the hearing of an officer.

Use of telephonesU.K.

28.—(1) Subject to paragraph (3) a detained person must have access to a telephone at a short-term holding facility.

(2) A telephone system must be provided for incoming calls, and the detained persons must be notified promptly of such calls.

(3) The Secretary of State may impose reasonable limits and conditions on a detained person's use of the telephone.

(4) If a detained person does not have the necessary funds, the Secretary of State may bear the expense of any reasonable number of telephone calls which that person wishes to make.

Access to the internetU.K.

29.—(1) Subject to paragraphs (2) and (3), a detained person must have access to the internet at a short-term holding facility.

(2) The Secretary of State may impose reasonable limits and conditions on a detained person's access to the internet.

(3) The manager may suspend a detained person's access to the internet where they consider this is necessary but must notify the Secretary of State of any such suspension as soon as possible.

(4) A detained person whose access to the internet has been suspended must be given written reasons for such suspension.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill