- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
10.—(1) A code of practice issued by the Lord Advocate under section 57 of the 2016 Act may deal with matters which, by virtue of section 29(2)(b) or (c) of the Scotland Act 1998, it is outside the legislative competence of the Scottish Parliament to make provision about.
(2) Without prejudice to the generality of paragraph (1), the Lord Advocate may, in exercise of the function conferred by section 57(3)(b) of the 2016 Act, specify a body in a code notwithstanding that it is outside the legislative competence of the Scottish Parliament to make provision about that body or functions which are exercisable by it or on its behalf.
(3) Nothing in this article permits a code to deal with matters other than—
(a)the questioning, and recording of questioning, of persons suspected of committing offences; and
(b)the conduct of identification procedures involving such persons.
(4) In section 57(5) of the 2016 Act—
(a)the word “and” at the end of paragraph (g) is repealed; and
(b)after that paragraph insert—
“(ga)any body which the Lord Advocate intends to specify in the code under subsection (3)(b) and (where relevant) the Secretary of State, and”.
11.—(1) The 2016 Act is amended as follows.
(2) In section 74(4)—
(a)at the end of paragraph (b), omit the word “or”; and
(b)after paragraph (c) insert—
“(d)the British Transport Police Authority,
(e)the chief constable of the British Transport Police Force,
(f)the Civil Nuclear Police Authority,
(g)the chief constable of the Civil Nuclear Constabulary,
(h)the chief constable of the Ministry of Defence Police, or
(i)the Secretary of State.”.
(3) In section 76(2), after paragraph (e) insert—
“(ea)the British Transport Police Authority,
(eb)the chief constable of the British Transport Police Force,
(ec)the Civil Nuclear Police Authority,
(ed)the chief constable of the Civil Nuclear Constabulary,
(ee)the chief constable of the Ministry of Defence Police,
(ef)the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs,
(eg)the Director of Border Revenue,
(eh)the National Crime Agency,
(ei)for each of the persons mentioned in paragraphs (ea) to (eh), the Secretary of State.”.
12.—(1) An immigration officer, a designated customs official and an officer of Revenue and Customs must have regard to any code of practice issued under section 73 of the 2016 Act in exercising any function corresponding to a function to which the code applies.
(2) In this article, “immigration officer” and “designated customs official” have the meaning given by paragraph 1 of Schedule 3.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys