- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) Chapters 1 to 6 of Part 1 of the 2016 Act(1) and sections 63, 65, 66 and 68 (power to arrest without warrant, other provisions about arrest and custody by police, and police searches) apply in relation to arrest and custody by immigration officers for an immigration offence or nationality offence and searches by them in connection with such an offence, subject to the adaptations in this Part.
(2) Sections 31 to 33 of the 2016 Act (rights of suspects at interview) apply, subject to those adaptations, in relation to a person who attends voluntarily for the purpose of being interviewed by an immigration officer for an immigration offence or nationality offence.
3. In the provisions of the 2016 Act mentioned in paragraph 2(1), references in column 1 of the table are, subject to the specific adaptations in this Part, to be read in accordance with column 2—
1. Reference in 2016 Act | 2. How reference is to be read |
---|---|
a constable | an immigration officer |
the rank of sergeant | the grade of immigration officer |
the rank of inspector | the grade of chief immigration officer |
police custody | immigration custody as defined by paragraph 6 |
a police station | a police station or Home Office custody suite |
4. In section 11(2), for paragraph (a) read—
“(a)is of or above the grade of chief immigration officer, and”.
5. In section 66, for subsection (3) read—
“(3) Anything seized by an immigration officer in the course of a search carried out under this section may be retained by the immigration officer or by a constable.”.
6.—(1) For the purposes of provisions of the 2016 Act as applied by this Part of this Schedule, a person is in immigration custody from the time the person is arrested by an immigration officer, or is transferred into the custody of an immigration officer, until any one of the events mentioned in sub-paragraph (2) occurs.
(2) The events are—
(a)the person is released from custody;
(b)the person is brought before a court in accordance with section 21(2) of the 2016 Act;
(c)the person is brought before a court in accordance with section 28(2) or (3) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995(2);
(d)the person is brought before a court in accordance with—
(i)any other enactment or rule of law which requires that a person in custody be brought before a court; or
(ii)a term of the warrant under which the person was arrested;
(e)the person is transferred in accordance with the law into the custody of a person who is not an immigration officer;
(f)the Principal Reporter directs under section 65(2)(b) of the Children’s Hearings (Scotland) Act 2011(3) that the person continue to be kept in a place of safety.
7. Where a person is arrested by an immigration officer under section 1 of the 2016 Act, an immigration officer may exercise—
(a)any power that would be exercisable by an immigration officer if the person had been arrested under another enactment that confers power on an immigration officer to arrest in relation to the same offence; and
(b)any power within section 47(3)(c) of the 2016 Act that would be exercisable by a constable if the person had been arrested by a constable.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys