Chwilio Deddfwriaeth

The Terrorism Act 2000 (Enforcement in Different Parts of the United Kingdom) Order 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

English or Welsh Production Orders

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

25.—(1) This article applies where—

(a)an English or Welsh production order requires a person in Northern Ireland in possession or control of material in Northern Ireland to produce the material or give access to the material; or

(b)an order to grant entry to premises in Northern Ireland is made in respect of an English or Welsh production order under paragraph 5(5) of Schedule 5 .

(2) Subject to paragraph (11), the production order may be served—

(a)by sending it by post, facsimile transmission or electronic mail to the person in possession of the material; or

(b)by a Northern Ireland appropriate officer or an English or Welsh appropriate officer serving the order personally,

and any rules of court as to the service of documents (other than rules of court made by virtue of section 120C) and any other requirements in law as to the service of documents do not apply.

(3) Paragraph 5(3) of Schedule 5 (excluded and special procedure material: production and access) has effect with the modifications in paragraph (4).

(4) The modifications are that for “an appropriate officer” there is substituted—

(a)in sub-paragraph (a), “whichever of an English or Welsh appropriate officer, a Northern Ireland appropriate officer or an English or Welsh appropriate officer and a Northern Ireland appropriate officer acting together the order specifies”; and

(b)in sub-paragraph (b), “such officer or officers”.

(5) Paragraph 5(5) of Schedule 5 (excluded and special procedure material: production and access) has effect with the modification in paragraph (6).

(6) The modification is that for “a constable”, there is substituted “an officer or officers specified in such order”.

(7) Paragraph 7(2)(a) of Schedule 5 (excluded and special procedure material: production and access) has effect with the modification in paragraph (8).

(8) The modification is that for “a named appropriate officer (as defined in paragraph 5(6))” there is substituted “whichever of a named English or Welsh appropriate officer, a named Northern Ireland appropriate officer or a named English or Welsh appropriate officer and a named Northern Ireland appropriate officer acting together the order specifies”.

(9) The production order, including an order to grant entry, as the case may be, has effect as if it were an order of the Crown Court in Northern Ireland.

(10) Paragraph 8(1) of Schedule 5 (excluded and special procedure material: production and access) has effect as if the production order were a Northern Ireland production order.

(11) Paragraph 9 of Schedule 5 (excluded and special procedure material: production and access) has effect as if the production order were a Northern Ireland production order and, in particular—

(a)if the order is not brought to the attention of the officer concerned within the period stated in the order (in pursuance of paragraph 5(3) of Schedule 5 (excluded and special procedure material: production and access)) the person on whom it is served must report the reasons for the failure to a Crown Court judge in Northern Ireland; and

(b)the production order must be served as if the proceedings were civil proceedings started against the government department in Northern Ireland.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill