Chwilio Deddfwriaeth

The Silvertown Tunnel Order 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 59

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Silvertown Tunnel Order 2018, Section 59. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Transfer of benefit of Order, etc.E+W+S

59.—(1) TfL may, regardless of any provision in any enactment, enter into agreements—

(a)to transfer, charge or otherwise dispose of to another person (“the transferee”) any interest of TfL in the authorised development or TfL's right to construct, maintain, use or operate the authorised development; or

(b)to grant to another person (“the grantee”) for a period agreed between TfL and the grantee any interest of TfL in the authorised development or TfL's right to construct, maintain, use or operate the authorised development; and

(c)that are connected with or consequential on any agreement entered into under sub-paragraph (a) or (b),

and, with the consent of the Mayor of London, TfL may provide for the transferee, the grantee or another person to exercise or be responsible for any functions of TfL relevant to those agreements, including any of its functions under this Order, either exclusively or concurrently with TfL or any other person.

(2) Any agreement referred to in paragraph (1) may provide (to the extent TfL considers necessary in connection with the design, construction, financing, funding, maintenance, use or operation of the authorised development) for—

(a)any matters that are connected with the matters referred to in that paragraph or are consequential on them;

(b)the financing or defraying of, or the making of contributions by TfL or by any other person towards, the cost of designing, constructing, maintaining, using or operating the authorised development;

(c)TfL to provide services and facilities to the transferee, grantee or any other person on such terms (including as to payment) as the parties think fit; and

(d)TfL or the transferee, grantee or any other person to provide guarantees, indemnities or any other form of security.

(3) Where an agreement has been made under paragraph (1), references in this Order, or in any document certified under article 65 (certification of documents), to TfL are to be read as including references to the transferee, the grantee or any other person who may exercise, enjoy or be responsible for any functions of TfL pursuant to that agreement.

(4) Paragraph (3) does not apply to—

(a)the code of construction practice mentioned in paragraph 5 of Schedule 2 (requirements); and

(b)references to “the TfL Board” in Procedure 1 and Procedure 2 of the charging policy.

(5) The exercise by any person further to any agreement made under paragraph (1), of the functions conferred by or under this Order or any other enactment, is subject to the same restrictions, liabilities and obligations as would apply by or under this Order if those powers were exercised by TfL.

(6) Subject to paragraph (7), any consent given by the Mayor of London under paragraph (1) may be given subject to such reasonable terms and conditions as the Mayor considers appropriate in the circumstances.

(7) The Mayor of London must not give consent under paragraph (1) to any proposal for the transfer of any compulsory acquisition or temporary possession function unless the Secretary of State has certified in writing that the Secretary of State is satisfied that the person proposed to exercise or be responsible for that function has sufficient resources to discharge all associated compensation liabilities.

(8) TfL must within 10 business days after entering into an agreement under paragraph (1) in relation to which any functions of TfL in respect of the deemed marine licence granted by article 62 are transferred to another party, notify the MMO in writing, and the notice must include particulars of the other party to the agreement under paragraph (1) and details of the extent, nature and scope of the functions transferred or otherwise dealt with which relate to the deemed marine licence granted under article 62.

(9) In this article—

(a)compulsory acquisition or temporary possession function” means any function of TfL under articles 19, 22, 23, 27, 28, 29 and 30;

(b)functions” means statutory and other powers, duties, rights, interests and obligations;

(c)references to the authorised development include references to any land held in connection with the authorised development; and

(d)references to the authorised development include references to the provisions of this Order relating to the use and operation of the Blackwall Tunnel.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill