- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
11. A person who does not comply with regulation 3(1) is liable to a penalty of the amount specified in section 9(2)(b) of the Finance Act 1994(1) (penalties for contraventions of statutory requirements).
12.—(1) Where a person becomes liable for a penalty under regulation 11, the Commissioners may assess the penalty, and if they do so, they must notify the person liable.
(2) A notice under paragraph (1) must state the contravention in respect of which the penalty is assessed.
(3) Two or more contraventions may be treated by the Commissioners as a single contravention for the purposes of assessing a penalty.
(4) A penalty assessed under paragraph (1) must be paid before the end of the period of 30 days beginning with the day on which the notification of the penalty is issued.
(5) An assessment is to be treated as an amount of duty due from the person liable and may be recovered accordingly.
(6) An assessment may not be made later than one year after the evidence of facts sufficient in the opinion of the Commissioners to indicate the contravention comes to their knowledge.
13.—(1) A person is not liable to a penalty under regulation 11 in respect of a contravention if—
(a)the contravention is not deliberate, and
(b)the person satisfies the Commissioners that there is a reasonable excuse for the contravention.
(2) For the purposes of paragraph (1)(b)—
(a)where the person relies on another person to do anything, that is not a reasonable excuse unless the first person took reasonable care to avoid the contravention,
(b)where the person had a reasonable excuse for the relevant act or failure but the excuse has ceased, the person is to be treated as having continued to have the excuse if the contravention is remedied without unreasonable delay after the excuse has ceased.
14. A person is not liable to a penalty under regulation 11 in respect of a contravention in respect of which the person has been convicted of an offence.
15. Where a person carries out a regulated activity contrary to regulation 3(1), the item of tobacco products manufacturing machinery in respect of which the person carried out the activity is liable to forfeiture.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys