- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
36.—(1) The Preserved Sardines (Marketing Standards) Regulations 1990(1) are amended as follows.
(2) In regulation 2(1), in the definition of “the Council Regulation”, at the end insert “and trade descriptions for preserved sardines and sardine-type products, as last amended by Commission Regulation (EC) No 1345/2008(2)”.
(3) In the Schedule, after item 7 in the table insert—
“8. Article 7a | Requirements relating to the marketing of preserved sardine-type products” |
37. In regulation 3(2) of the Scotch Whisky Regulations 2009(3), in the definition of “Blended Malt Scotch Whisky”, for the words from “that have been distilled” to the end substitute “distilled at more than one distillery, or a blend of single malt whisky distillates produced in accordance with the requirements of paragraph (1)(a) and (b) and to which paragraph (1)(c) to (i) will subsequently apply”.
38.—(1) The Beef and Veal Labelling Regulations 2010(4) are amended as follows.
(2) In regulation 2(1)—
(a)in sub-paragraph (a), at the end insert “, as last amended by Regulation (EU) No 653/2014 of the European Parliament and of the Council(5)”;
(b)in sub-paragraph (c), for the words from “Part I” to “1234/2007” substitute “Part 1 of Annex 7 to, Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council establishing a common organisation of the markets in agricultural products(6)”;
(c)in sub-paragraph (d), at the end insert “, as last amended by Commission Implementing Regulation (EU) 565/2013(7)”.
(3) In regulation 4—
(a)in paragraph (1)—
(i)omit sub-paragraphs (a)(vii) and (viii);
(ii)in sub-paragraph (c), in the words before paragraph (i), for the words from “the Regulation” to “1234/2007” substitute “Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council establishing a common organisation of the markets in agricultural products”;
(b)in paragraph (2), for the words from “point IV(2)” to “1234/2007” substitute “point 4(2) of Part 1 of Annex 7 to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council establishing a common organisation of the markets in agricultural products”.
39. In regulation 2(2) of the Wine Regulations 2011(8), in the definition of “the European Regulations”—
(a)for paragraph (a) substitute—
“(a)Regulation (EU) No 251/2014 of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of aromatised wine products,
(aa)Commission Delegated Regulation (EU) 2017/670 supplementing Regulation (EU) No 251/2014 of the European Parliament and of the Council as regards the authorised production processes for obtaining aromatised wine products,”;
(b)in paragraph (b), for the words from “the Regulation” to “time,” substitute “Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council establishing a common organisation of the markets in agricultural products”.
S.I. 1990/1084, to which there are amendments not relevant to these Regulations.
OJ No L 348, 24.12.2008, p 76.
S.I. 2010/983, amended by S.I. 2013/3235; there is another amending instrument but it is not relevant.
OJ No L 189, 27.6.2014, p 33.
OJ No L 347, 20.12.2013, p 671, as last amended by Regulation (EU) 2017/2393 of the European Parliament and of the Council (OJ No L 350, 29.12.2017, p 15).
OJ No L 167, 18.6.2013, p 26.
S.I. 2011/2936, amended by S.I. 2013/3235; there are other amending instruments but none is relevant.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys