- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Customs (Export) (EU Exit) Regulations 2019, Section 50.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
50.—(1) Goods are discharged from a common export procedure when HMRC notify the person making the export declaration that the goods are discharged from that procedure and—
(a)the goods have been presented to Customs on export,
(b)the goods have been exported, and
(c)the person who exported the goods, or a person on their behalf, has informed HMRC that the goods have been exported.
(2) Sub-paragraphs (b) and (c) of paragraph (1) do not apply in respect of goods declared for a transit procedure, except in cases specified in a notice which may be given by HMRC.
(3) In paragraph (1)(c), the person who exported the goods is required to inform HMRC that the goods have been exported, except if they secure that another person is to do it on their behalf.
(4) If the person who exported the goods secures that another person (“P”) is to inform HMRC that the goods have been exported, P is required to do it.
[F1(5) Paragraphs (1)(c), (3) and (4) do not apply in cases specified in a notice given by HMRC.
(5A) The cases that may be specified in that notice may include some or all goods in respect of which these Regulations apply.]
(6) Although, at the point the goods are discharged from a common export procedure they—
(a)are not domestic goods, and
(b)cease to be under the control of an HMRC officer,
nothing in this regulation prevents the subsequent exercise of a power to verify the export declaration.
Textual Amendments
F1Reg. 50(5)(5A) substituted for reg. 50(5) (31.12.2020) by The Taxation (Cross-border Trade) (Miscellaneous Provisions) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019 (S.I. 2019/1346), regs. 1(2), 7(8); S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C1Reg. 50(1) excluded (31.12.2020) by The Customs (Managed Transition Procedure) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/487), regs. 1(2)(3), 9(4)(c) (with reg. 11); S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.
Commencement Information
I1Reg. 50 not in force at made date, see reg. 1(5)
I2Reg. 50 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys