Chwilio Deddfwriaeth

The Solicitors (Disciplinary Proceedings) Rules 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: PART 7

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 25/11/2019.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Solicitors (Disciplinary Proceedings) Rules 2019, PART 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 7E+WMISCELLANEOUS

Sending and service of documentsE+W

44.—(1) Any document to be sent to the Tribunal or any other person or served on a party or any other person under these Rules, a practice direction or a direction given under these Rules must be—

(a)sent by pre-paid first class post or by document exchange, or delivered by hand, to the Tribunal’s or other person’s office or as the case may be the address specified for the proceedings by the party (or if no such address has been specified to the last known place of business or place of residence of the person to be served); or

(b)sent by email to the email address specified by the Tribunal or other person or specified for the proceedings by a party (or if no such address has been specified to the last known place of business or place of residence of the person to be served); or

(c)sent or delivered by such other method as the Tribunal may direct.

(2) Subject to paragraph (3), if a party specifies an email address for the electronic delivery of documents the Tribunal and other parties will be entitled to serve (and service will be deemed to be effective) documents by electronic means to that email address, unless the party states in writing that service should not be effected by those means.

(3) If a party informs the Tribunal and every other party in writing that a particular form of communication, other than pre-paid post or delivery by hand, should not be used to send documents to that party, that form of communication must not be used.

(4) Any recipient of a document sent by electronic means may request that the sender send a hard copy of the document to the recipient. The recipient must make such a request as soon as reasonably practicable after receiving the document electronically.

(5) The Tribunal will proceed on the basis that the address, including an email address, provided by a party or its representative is and remains the address to which documents should be sent or delivered until receiving written notification to the contrary by that party or representative.

(6) If a document submitted to the Tribunal is not written in English, it must be accompanied by an English translation and a Statement from the translator confirming that the translator carried out the translation and setting out the translator’s qualifications.

Commencement Information

I1Rule 44 in force at 25.11.2019, see rule 1

Deemed ServiceE+W

45.  A document sent or served within the United Kingdom in accordance with these Rules or any relevant practice direction is deemed to be served on the day shown in the following table—

Method of serviceDeemed date of service
1. First class post (or other service which provides for delivery on the next business day)The second day after it was posted, left with, delivered to or collected by the relevant service provider provided that day is a business day; or if not, the next business day after that day.
2. Document exchangeThe second day after it was left with, delivered to or collected by the relevant service provider provided that day is a business day; or if not, the next business day after that day.
3. Delivering the document by hand to or leaving it at an addressIf it is delivered to or left at the address on a business day before 4.30p.m., on that day; or in any other case, on the next business day after that day.
4. E-mail or other electronic methodIf the e-mail or other electronic transmission is sent on a business day before 4.30p.m., on that day; or in any other case, on the next business day after the day on which it was sent.
5. FaxIf the transmission of the fax is completed on a business day before 4.30p.m., on that day; or in any other case, on the next business day after the day on which it was transmitted.
6. Personal serviceIf the document is served personally before 4.30p.m. on a business day, on that day; or in any other case, on the next business day after that day.

Commencement Information

I2Rule 45 in force at 25.11.2019, see rule 1

Substituted service by the applicantE+W

46.—(1) If the applicant believes that there is no reasonable prospect of being able to effect service on a respondent using the methods set out in rule 44 it may apply to the Tribunal for a direction for substituted service. This application must be made in writing and set out—

(a)the steps that have been taken to establish the address, place of business or email address of the respondent; and

(b)the proposed alternative method of service.

(2) The application may be determined by the Tribunal, a panel, a single solicitor member or a clerk, who may make a direction for substituted service if it is in the interests of justice to do so.

Commencement Information

I3Rule 46 in force at 25.11.2019, see rule 1

Calculating timeE+W

47.—(1) Subject to rule 45 an act required by these Rules, a practice direction or a direction given under these Rules to be done on or by a particular day must be done by 4:30 p.m. on that day unless otherwise directed.

(2) If the time specified by these Rules, a practice direction or a direction given under these Rules for doing any act ends on a day other than a business day, the act is done in time if it is done on the next business day.

Commencement Information

I4Rule 47 in force at 25.11.2019, see rule 1

RepresentativesE+W

48.—(1) Any party may appoint a legal representative to represent that party in the proceedings.

(2) If a party appoints a legal representative, that party must send to the Tribunal and every other party written notice of the representative’s name and address, together with a copy of the notice.

(3) Anything permitted or required to be done by a party under these Rules may be done by the legal representative of that party, except signing a witness statement.

(4) A party who receives due notice of the appointment of a legal representative—

(a)must send to the legal representative any document which, at any time after the appointment, is required to be sent to the represented party, and need not send that document to the represented party; and

(b)may proceed on the basis that the representative is and remains authorised as such until they receive written notification to the contrary from the representative or the represented party.

(5) At a hearing a party may be accompanied by another person whose name and address has not been notified under paragraph (2) but who, with the permission of the Tribunal, may assist the party in presenting the party’s case at the hearing.

(6) Paragraphs (2) to (4) do not apply to a person who accompanies a party under paragraph (5).

(7) In this rule “legal representative” means—

(a)a solicitor;

(b)a barrister;

(c)a person who, for the purposes of the 2007 Act, is an authorised person in relation to an activity which constitutes the exercise of a right of audience or the conduct of litigation within the meanings given by Schedule 2 to that Act.

Commencement Information

I5Rule 48 in force at 25.11.2019, see rule 1

Amendments to the 2011 Appeals RulesE+W

49.  The Solicitors Disciplinary Tribunal (Appeals and Amendment) Rules 2011(1) are amended as follows—

(a)In rule 2 (interpretation)—

(i)for the definition of “the 2007 rules” substitute the following definition—

“the 2019 rules” means the Solicitors (Disciplinary Proceedings) Rules 2019;

(ii)In the definition of “clerk”, for “the 2007 rules” substitute “the 2019 rules”;

(b)In rule 5(1) for the words “listed in rule 3(11) of the 2007 Rules” substitute “listed in rule 8(6) of the Solicitors (Disciplinary Proceedings) Rules 2019”;

(c)In rule 5(2) for the words “rule 3(11) of the 2007 Rules” substitute “rule 8(6) of the Solicitors (Disciplinary Proceedings) Rules 2019”;

(d)In rule 27(1) for “5pm” substitute “4.30p.m.”.

Commencement Information

I6Rule 49 in force at 25.11.2019, see rule 1

RevocationE+W

50.  The Solicitors (Disciplinary Proceedings) Rules 2007 are revoked.

Commencement Information

I7Rule 50 in force at 25.11.2019, see rule 1

Transitional provisionsE+W

51.  These Rules do not apply to proceedings in respect of which an Application is made before the date on which these Rules come into force and those proceedings will be subject to the Solicitors (Disciplinary Proceedings) Rules 2007 as if they had not been revoked.

Commencement Information

I8Rule 51 in force at 25.11.2019, see rule 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill