- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Regulation 4
1.—(1) The Social Security Benefit (Persons Abroad) Regulations 1975(1) are amended in accordance with this paragraph.
(2) In regulation 10C (modification of Parts 2 and 3 of the Social Security Act 1975(2) in relation to accidents happening or prescribed diseases contracted outside of Great Britain)—
(a)in paragraph (1), in the definition of “prescribed area”, omit “(other than the United Kingdom)”;
(b)in paragraph (2)—
(i)in sub-paragraph (a), for “or a member State (including the United Kingdom)” substitute “, a member State or the United Kingdom”;
(ii)in sub-paragraph (b), omit “(other than the United Kingdom)”.
(3) In regulation 11 (modification of the Social Security Act 1975 in relation to employment on the Continental Shelf)—
(a)in paragraph (1), in the definition of “prescribed area”, omit “(other than the United Kingdom)”;
(b)in paragraph (1A)(b)(iv), for “or a member State (including the United Kingdom)” substitute “, a member State or the United Kingdom”;
(c)in paragraph (2A)(d), for “or a member State (including the United Kingdom)” substitute “, a member State or the United Kingdom”;
(d)in paragraph (2B), omit “(other than the United Kingdom)”.
2.—(1) The Social Security (Invalid Care Allowance) Regulations 1976(3) are amended in accordance with this paragraph.
(2) In regulation 9B (persons residing in an EEA state other than the United Kingdom or in Switzerland to whom a relevant EU regulation applies) —
(a)in the title, omit “other than the United Kingdom”;
(b)in paragraph (a)(i), omit “other than the United Kingdom”.
3.—(1) The Statutory Sick Pay (Mariners, Airmen and Persons Abroad) Regulations 1982(4) are amended in accordance with this paragraph.
(2) In regulation 4 (continental shelf – interpretation), in the definition of “prescribed area”, omit “(other than the United Kingdom)”.
(3) In regulation 5 (persons in other member States – meaning of “employee”)—
(a)in the title, omit “other”;
(b)in paragraph (a), omit “other than the United Kingdom”.
4.—(1) The Statutory Maternity Pay (Persons Abroad and Mariners) Regulations 1987(5) are amended in accordance with this paragraph.
(2) In regulation 2 (persons in other member States – meaning of “employee”)—
(a)in the title, omit “other”;
(b)in paragraph (a), omit “other than the United Kingdom”.
(3) In regulation 5 (women who worked in the European Union)—
(a)in paragraph (1)(b), for “another” substitute “a”;
(b)in the words after paragraph (1)(b), omit “other”.
(4) In regulation 8 (continental shelf), in paragraph (1), in the definition of “prescribed area”, omit “(other than the United Kingdom)”.
5.—(1) The Social Security (Payments on account, Overpayments and Recovery) Regulations 1988(6) are amended in accordance with this paragraph.
(2) In regulation 8 (duplication and prescribed payments), in paragraph (1)(g), omit “other than the United Kingdom”.
(3) The amendment made by sub-paragraph (2) also has effect in relation to regulation 8 as that regulation relates to child benefit and guardian’s allowance by virtue of the transitional provision in regulation 44 (recovery of overpayments from awards of child benefit and guardian’s allowance) of the Child Benefit and Guardian’s Allowance (Administration) Regulations 2003(7).
6.—(1) The Social Security (Attendance Allowance) Regulations 1991(8) are amended in accordance with this paragraph.
(2) In regulation 2B (persons residing in an EEA state other than the United Kingdom or in Switzerland to whom a relevant EU Regulation applies)—
(a)in the title, omit “other than the United Kingdom”;
(b)in paragraph (a)(i), omit “other than the United Kingdom”.
7.—(1) The Social Security (Disability Living Allowance) Regulations 1991(9) are amended as follows.
(2) In regulation 2B (persons residing in an EEA state other than the United Kingdom or in Switzerland to whom a relevant EU Regulation applies)—
(a)in the title, omit “other than the United Kingdom”;
(b)in paragraph (a)(i), omit “other than the United Kingdom”.
8.—(1) The Housing Benefit Regulations 2006(10) are amended in accordance with this paragraph.
(2) In regulation 7 (circumstances in which a person is or is not to be treated as occupying a dwelling as his home), in paragraph (18), in the definition of “prescribed area”, omit “(other than the United Kingdom)”.
(3) In regulation 105 (recovery of overpayments from prescribed benefits), in paragraph (1)(c), omit “other than the United Kingdom”.
9.—(1) The Housing Benefit (Persons who have attained the qualifying age for state pension credit) Regulations 2006(11) are amended in accordance with this paragraph.
(2) In regulation 7 (circumstances in which a person is or is not to be treated as occupying a dwelling as his home), in paragraph (18), in the definition of “prescribed area”, omit “(other than the United Kingdom)”.
(3) In regulation 86 (recovery of overpayments from prescribed benefits), in paragraph (1)(c), omit “other than the United Kingdom”.
10.—(1) The Social Security (Personal Independence Payment) Regulations 2013(12) are amended in accordance with this paragraph.
(2) In regulation 23 (persons residing in an EEA state other than the United Kingdom or in Switzerland to whom a relevant EU regulation applies)—
(a)in the title, omit “other than the United Kingdom”;
(b)in paragraph (a)(i), omit “other than the United Kingdom”.
11. In regulation 11 (temporary absence from Great Britain) of the Universal Credit Regulations 2013(13), in paragraph (5), in the definition of “prescribed area”, omit “(other than the United Kingdom)”.
12. In regulation 5 (transitional provision) of the Housing Benefit and State Pension Credit (Temporary Absence) (Amendment) Regulations 2016(14), in paragraph (4), in the definition of “prescribed area” omit “(other than the United Kingdom)”.
S.I. 1975/563; relevant amending instruments are S.I. 1979/463, 1982/1738, 1996/207 and 2013/630.
1975 c. 14. Following the consolidation of the Social Security Act 1975, by virtue of section 2, section 3 and Schedule 1 of the Social Security (Consequential Provisions) Act 1992 c. 6, S.I. 1975/563 now has effect as if made under the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 c.4. Section 50(5) of the Social Security Act 1975 has therefore been replaced by section 94(5) of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992.
S.I. 1976/409, amended by S.I. 2013/389; there are other amending instruments but none is relevant.
S.I. 1982/1349, amended by S.I. 1982/1738; there are other amending instruments but none is relevant.
S.I. 1987/418, amended by S.I. 1996/777 and 2011/1043.
S.I. 1988/664 was revoked in relation to child benefit or guardian’s allowance by S.I. 2003/492. Regulation 8(1) was amended by 2005/337; there are other amending instruments but none is relevant.
S.I. 2003/492, to which there are amendments not relevant to these Regulations.
S.I. 1991/2740, amended by S.I. 2013/389; there are other amending instruments but none is relevant.
S.I. 1991/2890, amended by S.I. 2013/389; there are other amending instruments but none is relevant.
S.I. 2006/213, amended by S.I. 2005/2904 (as amended by S.I. 2006/217), and 2008/2824, 2016/624; there are other amending instruments but none is relevant.
S.I. 2006/214, amended by S.I. 2005/2904 (as amended by S.I. 2006/217) and 2016/624; there are other amending instruments but none is relevant.
S.I. 2013/377, to which there are amendments not relevant to these Regulations.
S.I. 2013/376, to which there are amendments not relevant to these Regulations.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys