Chwilio Deddfwriaeth

The Northampton Gateway Rail Freight Interchange Order 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 8

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Northampton Gateway Rail Freight Interchange Order 2019, Paragraph 8. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SecurityE+W+S

8.—(1) Subject to paragraph 3(3) of this Part of this Schedule the undertaker must provide security for the carrying out of the county highway works as follows—

(a)prior to the commencement of each phase, the county highway works within that phase must be secured by a bond from a bondsman first approved by the local highway authority drafted substantially as detailed in Form 2 contained in paragraph 15 of this part of this Schedule, or such other form that may be agreed between the undertaker and the local highway authority, to indemnify the local highway authority against all losses, damages, costs or expenses arising from any breach of any one or more of the obligations of the undertaker in respect of that phase of the county highway works under the provisions of this Part of this Schedule, provided that the maximum liability of the bond does not exceed the bond sum relating to that phase.

(2) Each bond sum is to be progressively reduced as follows—

(a)on receipt of written confirmation (including receipt of receipted invoices evidencing payments made by the undertaker to the contractors) from the undertaker of the payments made from time to time to the contractor (“the submission”), the local highway authority, may in writing authorise the reduction of the bond sum by such proportion of the bond sum as amounts to 75% of those payments provided that—

(i)there is not more than two submissions of written confirmation to the local highway authority during each phase of the county highway works;

(ii)an evaluation of the county highway works completed and remaining has been carried out by the undertaker and audited and agreed by the local highway authority to ensure that the stage of completion of the works is relative to the payments made by the undertaker to the contractors (the local highway authority will only be required to provide the said authorisation if it is satisfied that the monies remaining secured by the bond sum will be sufficient to cover all remaining costs and liabilities anticipated to be incurred in completing the county highway works plus an additional 10%); and

(iii)the operation of paragraph (a) will not enable the overall reduction of the bond to be greater than 70% of the original bond sum;

(b)within 20 working days of completion of each phase of the county highway works (as evidenced by the issuing of the provisional certificate in respect of that phase pursuant to paragraph 6(1) of this Part of this Schedule) the local highway authority must in writing release the bond provider from its obligations in respect of 75% of the bond sum relating to that phase save insofar as any claim or claims have been made against the bond and/or liability on its part has arisen prior to that date; and

(c)within 20 working days of the issue of the final certificate for each phase of the county highway works referred to in paragraph 7 of this Part of this Schedule the local highway authority must in writing release the bond provider from all its obligations in respect of the bond relating to that phase save insofar as any claim or claims have been made against the bond or liability on its part has arisen prior to that date.

Commencement Information

I1Sch. 13 Pt. 3 para. 8 in force at 30.10.2019, see art. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill