- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/03/2019)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
No versions valid at: 22/03/2019
Point in time view as at 22/03/2019. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the The Burma (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2019, PART 10 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 31/12/2020
66.—(1) This regulation applies in relation to a notice required by regulation 37 (licences: general provisions) to be given to a person.
(2) The notice may be given to an individual—
(a)by delivering it to the individual,
(b)by sending it to the individual by post addressed to the individual at his or her usual or last-known place of residence or business, or
(c)by leaving it for the individual at that place.
(3) The notice may be given to a person other than an individual—
(a)by sending it by post to the proper officer of the body at its principal office, or
(b)by addressing it to the proper officer of the body and leaving it at that office.
(4) The notice may be given to the person by other means, including by electronic means, with the person's consent.
(5) In this regulation, the reference in paragraph (3) to a “principal office”—
(a)in relation to a registered company, is to be read as a reference to the company's registered office;
(b)in relation to a body incorporated or constituted under the law of a country other than the United Kingdom, includes a reference to the body's principal office in the United Kingdom (if any).
(6) In this regulation—
“proper officer”—
in relation to a body other than a partnership, means the secretary or other executive officer charged with the conduct of the body's general affairs, and
in relation to a partnership, means a partner or a person who has the control or management of the partnership's business;
“registered company” means a company registered under the enactments relating to companies for the time being in force in the United Kingdom.
Commencement Information
I1Reg. 66 not in force at made date, see reg. 1(2)
67. Article 20 of the Export Control Order 2008 (embargoed destinations) is not to be taken to prohibit anything prohibited by Part 5 (Trade).
Commencement Information
I2Reg. 67 not in force at made date, see reg. 1(2)
68. A person is not to be taken to commit an offence under the Export Control Order 2008 if the person would, in the absence of this regulation, commit an offence under both—
(a)article 35, 36, 36A, 37 or 38 of that Order, and
(b)any provision of Part 5 (Trade) or regulation 39 (trade: licensing offences), 47(6) or 48(5) (offences in connection with record-keeping).
Commencement Information
I3Reg. 68 not in force at made date, see reg. 1(2)
69. Council Regulation (EU) No 401/2013, concerning restrictive measures in respect of Myanmar/Burma and repealing Regulation (EC) No 194/2008 is revoked.
Commencement Information
I4Reg. 69 not in force at made date, see reg. 1(2)
70.—(1) The Burma (European Union Financial Sanctions) Regulations 2018 M1 are revoked.
(2) The Export Control (Burma Sanctions) (No. 2) Order 2018 M2 is revoked.
Commencement Information
I5Reg. 70 not in force at made date, see reg. 1(2)
Marginal Citations
M1S.I. 2018/539 as amended by S.I. 2018/682 and prospectively amended by S.I. 2018/1149.
71.—(1) Paragraphs (2) to (4) apply to a licence which—
(a)was granted, or deemed to be granted, by the Treasury under regulation 9 of the 2018 Regulations,
(b)was in effect immediately before the relevant date, and
(c)authorises conduct which would (on and after the relevant date, and in the absence of paragraphs (2) to (4)) be prohibited under Part 3 (Finance),
and such a licence is referred to in this regulation as “an existing financial sanctions licence”.
(2) An existing financial sanctions licence has effect on and after the relevant date as if it had been issued by the Treasury under regulation 35(1) (Treasury licences).
(3) Any reference in an existing financial sanctions licence to the 2018 Regulations is to be treated on and after the relevant date as a reference to these Regulations.
(4) Any reference in an existing financial sanctions licence to a prohibition in—
(a)the 2018 Regulations, or
(b)the EU Burma Regulation,
is to be treated on and after the relevant date as a reference to the corresponding prohibition in Part 3.
(5) Paragraph (6) applies where—
(a)an application for a licence, or for the variation of a licence, under the 2018 Regulations was made before the relevant date,
(b)the application is for the authorisation of conduct which would (on and after the relevant date) be prohibited under Part 3, and
(c)a decision to grant or refuse the application has not been made before that date.
(6) The application is to be treated on and after the relevant date as an application for a licence, or for the variation of a licence (as the case may be), under regulation 35(1) (Treasury licences).
(7) In this regulation—
“the 2018 Regulations” means the Burma (European Union Financial Sanctions) Regulations 2018;
“the relevant date” means—
where regulations under section 56 of the Act provide that Part 3 comes into force at a specified time on a day, that time on that day;
otherwise, the date on which Part 3 comes into force.
Commencement Information
I6Reg. 71 not in force at made date, see reg. 1(2)
72.—(1) Paragraph (2) applies in relation to each licence or authorisation granted by the Secretary of State which—
(a)was in effect immediately before the relevant date, and
(b)authorises an act—
(i)which would otherwise be prohibited by any provision of the Export Control Order 2008 except article 20 of that Order (embargoed destinations) or which requires an authorisation under or pursuant to the Dual-Use Regulation, and
(ii)which would (on and after the relevant date, and in the absence of paragraph (2)) be prohibited by Part 5 (Trade),
and such a licence or authorisation is referred to in this regulation as an “existing trade licence”.
(2) A licence is deemed to have been issued by the Secretary of State at the beginning of the relevant date under regulation 36 (trade licences)—
(a)disapplying every provision of Part 5 (Trade) which would, in the absence of this paragraph, prohibit any act authorised by the existing trade licence, and
(b)otherwise in the same terms as the existing trade licence.
(3) Paragraphs (4) to (6) apply to a licence or authorisation granted by the Secretary of State which—
(a)was in effect immediately before the relevant date,
(b)is not an existing trade licence, and
(c)authorises an act—
(i)which would otherwise be prohibited by the EU Burma Regulation, and
(ii)which would (on and after the relevant date, and in the absence of paragraphs (4) to (6)) be prohibited by Part 5 (Trade),
and such a licence or authorisation is referred to in this regulation as “an existing trade sanctions licence”.
(4) An existing trade sanctions licence has effect on and after the relevant date as if it were a licence which had been issued by the Secretary of State under regulation 36 (trade licences).
(5) Any reference in an existing trade sanctions licence to a provision of the Export Control (Burma Sanctions) (No. 2) Regulations 2018 or to a provision of the Export Control Order 2008 is to be treated on and after the relevant date as a reference to the corresponding provision of these Regulations (if any).
(6) Any reference in an existing trade sanctions licence to a prohibition in the EU Burma Regulation is to be treated on and after the relevant date as a reference to the corresponding prohibition in Part 5 (Trade).
(7) In this regulation, “the relevant date” means—
(a)where regulations under section 56 of the Act provide that Part 5 comes into force at a specified time on a day, that time on that day;
(b)otherwise, the date on which Part 5 comes into force.
Commencement Information
I7Reg. 72 not in force at made date, see reg. 1(2)
73.—(1) Paragraph (2) applies where—
(a)an application was made before the relevant date for a licence or authorisation under or pursuant to the Export Control Order 2008 or the Dual-Use Regulation,
(b)the application is for authorisation of an act prohibited by Part 5 (Trade), and
(c)a decision to grant or refuse the application has not been made before the relevant date.
(2) The application is to be treated on and after the relevant date as including an application for a licence under regulation 36 (trade licences).
(3) Paragraph (4) applies where—
(a)an application was made before the relevant date for a licence or authorisation under the Export Control (Burma Sanctions) (No. 2) Order 2018 or the EU Burma Regulation,
(b)the application is for authorisation of an act prohibited by Part 5 (Trade), and
(c)a decision to grant or refuse the application has not been made before the relevant date.
(4) The application is to be treated on and after the relevant date as an application for a licence under regulation 36 (trade licences).
(5) In this regulation, “the relevant date” means—
(a)where regulations under section 56 of the Act provide that Part 5 comes into force at a specified time on a day, that time on that day;
(b)otherwise, the date on which Part 5 comes into force.
Commencement Information
I8Reg. 73 not in force at made date, see reg. 1(2)
74.—(1) Where—
(a)a person was named in Annex Ⅰ of the EU Burma Regulation immediately before the relevant date, and
(b)the person is a designated person immediately before the relevant date,
any reference in a provision mentioned in paragraph (2) to the date on which a person became a designated person is a reference to the date on which the person was named in that Annex.
(2) The provisions referred to in paragraph (1) are—
(a)regulation 33(5) (finance: exceptions from prohibitions), and
(b)paragraphs 6(b)(i) and 9(a) of Schedule 4 (Treasury licences: purposes).
(3) In this regulation—
“designated person” has the same meaning as it has in Part 3 (Finance);
“the relevant date” means—
where regulations under section 56 of the Act provide that Part 3 comes into force at a specified time on a day, that time on that day;
otherwise, the date on which Part 3 comes into force.
Commencement Information
I9Reg. 74 not in force at made date, see reg. 1(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys